Euro-Pro 7500 Sewing Machine User Manual


 
Set the machine as illustrated.
Turn the switch width dial and stitch length dial to suit the
fabric.
Pattern selector on "F".
For decorative edges.
Suitable for edges on sheer, fine and stretch fabrics. The
larger stitch should go just over the edge of the fabric to
create the shell effect.
- This stitch requires a tighter thread tension than normal.
- Place the fabric under the presser foot so that it will be
sewn along the bias with the straight stitches sewn on the
seamline and the zigzag stitches sewn slightly over the
folded edge.
- Sew at a slow speed.
Shell hem (1)
Bridging (3)
Rampart (2)
Pattern selector on "G".
For flat joining seams, sewing on elastic, visible hems.
This stitch can be used for firm, thicker fabrics.
Pattern selector on "H".
For seams, place mats, tablecloths.
Decorative joining seam for a fagotted effect. Gathering with
cord or shirring elastic.
Points utilitaires
Régler la machine comme indiqué sur le schéma.
La largeur et la longueur des points peuvent être adaptées à
la nature des tissus.
Affichage du point à "F".
Pour renforcements décoratifs de bords.
Convient pour bordures de matériaux minces, stables ou
élastiques. Le grand point devrait déborder trés légèrement
du tissu, pour donner cet effet de coquille.
- La tension du fil doit être légèrement supérieure à la
normale.
- Coudre le tissu sur le biais après l'avoir placé sous le pied-
de-biche de sorte que la machine puisse coudre des points
droits sur la ligne de couture et des points zigzag
légèrement au-dessus du bord replié.
- Coudre lentement.
Affichage du point à "H".
Pour ourlets, sets, nappes.
Coutures très décoratives avec effet dourlet à jours.
Réalisation des rangées avec du fil normal ou du fil élastique.
Point coquille pour ourlets (1)
Point de relais (3)
Point rempart (2)
Affichage du point à "G".
Pour coutures de raccords plates, coutures de bandes
élastiques, ourlets visibles.
Ce point permet de travailler sur divers tissus stables et à
mailles.
Puntos útiles
Regular la máquina según la ilustración.
El ancho y el largo del punto pueden adaptarse al tejido.
Para acabados decorativos de los bordes.
Adecuado para acabados en tejidos finos, fuertes y elásticos.
El punto largo tiene que apenas sobrepasar el borde del
tejido para obetner el efecto de concha.
- Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión del
hilo que en condiciones normales.
- Cosa el tejido en el sesgo, situándolo debajo del
prensatelas de tal forma que la puntada recta se cosa en
líneas formando costura y que las puntadas zigzag cosan
las puntillas de los dobladillos.
- Coser a velocidad lenta.
Para dobladillos, sets, manteles.
Punto muy decorativo de unión con efecto de dobladillo
hueco.
Enfilar con hilo de cordón o elástico.
Punto para dobladillo de concha (1)
Puntada de puente (3)
Puesta el selector de modelos en "F".
Para costural lisa de unión, coser elásticos, dobladillos
visibles. Este punto es adecuado para diversos tejidos
fuertes y géneros de punto.
Puntada de muralla (2)
Practical stitches
5
0
1
2
3
4
HFG
A
0
1
2
3
4
S
1
35
1
2
3