Kenmore 385.160201 Sewing Machine User Manual


 
Puntada en forma de concha
Selector de patr6n: 10
(_) Anchura de la puntada: 3 a 6.5
(_) Longitud de la puntada: Zona roja
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 4 a 9
(_) Prensatelas F: Prensatelas para puntada
decorativa
Point coquille
_1_S61ecteur de point: 10
Largeur de point: 3 _ 6.5
(_ Longueur du point: Zone rouge
Tension du fil de I'aiguille: 4 _ 9
@ Pied presseur F: Pied _ point lanc6
Use telas ligeras como son las prendas de tricot.
Doble la tela y punt6ela en diagonal. Quiz_s tenga que
incrementar ligeramente la tensi6n del hilo de la aguja. Cosa de
tal forma que la aguja justo libre el borde doblado al coser con
pontadas en zig-zag.
Si quiere coser filas de puntadas de conchas, deje un espacio
entre elias de al menos 1.5 cm (5/8"). Tambi6n podr_ coser con
pontadas en forma de concha en telas de ponto y tejidos de seda
ligeros en cualquier direcci6n.
Utilisez un tissu 16gercomme du jersey. Pliez le tissu et piquez
sur le biais. Vous aurez peut etre besoin d'augmenter 16gerement
la tension du fil de I'aiguille. Laissez I'aiguille tomber juste en
dehors du bord pli6 du tissu Iors du zig-zag.
Si vous cousez des rang6es de points coquille, espacez les
rang6es d'au moins 1.5 cm (5/8"). Vous pouvez 6galement coudre
des points coquilles sur les tricots et les 6toffes soyeuses darts
toutes les directions.
Puntada de caja
Selector de patr6n: 3
(_) Anchura de la puntada: 3 a 6.5
(_) Longitud de la puntada: Zona roja
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 3 a 8
@ Prensatelas A: Prensatelas para zig-zag
Point de crdneau
_1_S61ecteur de point: 3
{_ Largeur du point: 3 _ 6.5
Longueur du point: Zone rouge
Tension du fil sup6rieur: 3 _ 8
@ Pied presseur A: Pied zig-zag
Sobreponga dos bordes brutos de forro pesado y use esta
pontada para unirlos.
Superposez les bords bruts de doublure 6paisse et cousez-les
ensemble _ I'aide de ce point.
61