Kenmore 385.160201 Sewing Machine User Manual


 
Costura de cremalleras o cierres
_ Selector de patron: 7
Anchura de la puntada: 6.5
Longitud de la puntada: 2
TensiOn del hilo de la aguja: 2 a 6
@ Presnsatelas E: Prensatelas para cremalleras
La couture des fermetures & glissi_re
_ SOlecteur de point: 7
Largeur du point: 6.5
Longueur du point: 2
Tension du fil de I'aiguille: 2 _ 6
@ Pied presseur E: Pied _ fermeture _ glissiere
COmo colocar el prensatelas para cremalleras
Enclavadura
Pasador
Para coser el lado izquierdo
Para coser el lado derecho
Encaje el pasador del pie para cremalleras en la enclavadura
del enmangue.
* Para coser el lado izquierdo de la cremallera, enganche
el prenatelas por la parte derecha del pasador.
* Para coser el lado derecho de la cremallera, enganche el
prensatelas por la parte izquierdo del pasador.
Pour fixer le pied &fermeture & glissi_re
_ ncoche
Broche
Quand on coud le cOt6gauche
Quand on coud le c0t6 droit
Placez la broche du pied dans I'encoche du support de pied.
* Pour coudre le cOt6 gauche de la fermeture, fixez le pied du
cOtedroit.
* Pour coudre le cOt6 droit de la fermeture, fixez le pied du c0t6
gauche.
Preparacibn de la tela
_1_Parte arriba de la tela
Final de abertura
Parte de agajo de la tela
2.0 cm (3/4")
Junte las partes de arriba de la tela y cosa hasta el final de la
abertura _ de la cremallera.
Cosa hacia atr_s para rematar las puntadas. Aumente la
]ongitud de pontada hasta 4 y ajuste la tensi6n del hilode la
aguja a 0, luego cosa la abertura de la cremaflera.
Preparation du tissu
_1_COt6 endroit du tissu
ExtrOmit6 de rouverture
_3_Envers du tissu
2.0 cm (3/4")
Placez le tissu endroit contre endroit et piquez jusqu's
I'extrOmit6 de rouverture _de la glissi_re.
Arr_tez la couture avec quelques points en arri_re. Augmentez
la Iongueur du point jusqu'_ 4 et rOglez la tension du fil de
raiguille sur 0, puis b_tissez I'ouverture de la fermeture.
Para coser
[] _1_Dientes de la cremallera
Cinta de la cremallera
_3) Parte de agajo de la tela
Doble la tela superior de la costura izquierda hacia arriba todo
Io posible. Doble la tela inferior hacia abajo de forma que
sobresalga de 0.2 a 0.3 cm (1/8") respecto a la tela superior.
Ponga los dientes de la cremallera contra el segundo doblez
y s_jetelos.
La couture
[] _ Dens de la fermeture
(_ Ruban de la fermeture
(_ Envers du tissu
Repliez la ressource du cOt6 gauche. Repliez la ressource du
cOte droit pour former un pli de 0.2 _ 0.3 cm (1/8").
Placez les dents de la fermeture auras de ce pli et 6pinglez-la
en place.
[] Enganche el pie por la parte derecha del pasador. Baje el
prensatelas contra la cremallera de forma que la aguja
coincida encima del doblez que sobresale y de la cinta de la
cremallera _). Cosa todas las capas de tela junto al doblez.
[] Fixez le pied a fermeture _ glissi_re avec la broche du cOt6
droit. Abaissez le pied sur le bas de I'endroit de la fermeture,
pour que I'aiguille perce le tissu auras du pli, et du ruban de la
fermeture _.
Piquez _ travers toutes les 6paisseurs de tissu au ras du pli.
43