Kenmore 385.160201 Sewing Machine User Manual


 
Enhebrado del hilo de la aguja
Enhebrado del hilo de |a aguja
* Suba el tirahilos hasta su posici6n m_s alta girando el volante
en el sentido contrario alas agujas del reloj.
* Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas.
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal
como se muestra.
Enfllage de la machine
Enfilage de la machine
* Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut
possible en tournant le volant _ main en sens antihoraire.
* Relevez le rel6ve presseur.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de
la bobine comme illustr6.
[] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior.
[_ Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo del hilo
hacia abajo y p_selo alrededor del alojamiento del muelle
recuperador del hilo.
[] Tire del hilo con firmeza y p_selo de derecha a izquierda por
el tirahilos.
[] Tire hacia abajo y p_selo por el guiahilos de la barra de aguja.
[] Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atr_s o
utilice un enhebrador de la aguja.
[] Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide ill.
[] En retenant le fil pr6s de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif _ ressort.
[] Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la
gauche darts I'oeillet du levier releveur de ill.
[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ6 sur la barre
d'aiguille.
[] Enfilez I'aiguille de I'avant vers I'arriCre ou utilisez
I'enfile- aiguille.
Ensartador de aguja autombtico
(_0Tirador
(_) Gancho
_) Guia
[] Levante la aguja hasta la posici6n m_s alta. Tire del tirador del
ensaltador, tanto como sea posible.
[] Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la ilustraci6n,
entonces introduzca el gancho (_ en el agujero de la aguja.
Dirija el hilo alrededor del guia (_ y por debajo del gancho (_).
[] Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n, sacando el lazo
de hilo a trav6s de la aguja.
[] Tire del hilo a trav6s del ojo de la aguja.
El ensartador autom_tico puede ser usado con agujas del # 11
hasta el # 16, agujas con punta azuL Los hilos tama#o 50 a
100 deben asimismo ensartar bien.
Enfile-aiguille
(_0 Bouton
(_) Crochet
(_ Guide
[] Faites monter I'aiguille au maximum. Abaissez le plus possible
le bouton de I'enfile-aiguille.
[] Tournez le bouton darts la direction de la fl6che sur le dessin,
puis enfllez le crochet _dans le chas de I'aiguille. Guidez le
fil autour du guide _ et sous le crochet (_.
[] Tournez le bouton darts la direction de la fl6che sur le dessin,
entrainant la boucle du fil _ travers I'aiguille.
[] Tirez le fll _ travers le chas de I'aiguille.
Uenfile-aiguille peut Ctre employ6 avec des aiguilles
n°l 1 _ n°16, ou avec les aiguilles 11 _ bout bleu. Les
ills de diam_tre 50 _ 100 devraient passer facilement.
27