Singer CE-150 Sewing Machine User Manual


 
TOUCHES DE FONCTIONNEMENT
LORSQUE L’UNITÉ DE BRODERIE EST
FIXÉE
TOUCHES DE FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA MACHINE
Lorsque vous appuyez sur la touche de marche/arrêt, la
machine démarre progressivement, et lorsque vous appuyez
à nouveau sur la touche, l’aiguille se déplace et s’arrête à sa
position la plus haute.
INTERRUPTORES DE CONTROL
CUANDO LA UNIDAD DE BORDADO
ESTA INSTALADA
INTERRUPTEURS DE FONCTIONNEMENTO
ARRANCANDO/PARANDO LA MAQUINA
Cuando se presiona el pulsador de comienzo/parada, la
máquina comenzará a funcionar lentamente, y cuando
presione el interruptor una vez más, la aguja se moverá y
parará en su posición más alta.
Vous pouvez avancer la broderie d’un point à la fois (le
cerceau se déplace), après que les donnés de broderie aient
été transférées.
Pour avancer de façon continue, maintenez cet touche enfoncé.
TOUCHE DE POINT ARRIÈRE
Vous pouvez reculer la broderie d’un point à la fois (le cerceau
se déplace), après que les donnés de broderie aient été
transférées.
Pour reculer de façon continue, maintenez la touche enfoncé.
Vous pouvez reculer la broderie jusqu’au début des données
de broderie, après quoi il ne sera plus possible de la déplacer.
TÉMOIN A DIODE
Le témoin vert indique que la machine est prête à démarrer.
Le témoin rouge indique que la machine fonctionne.
Un témoin clignotant au rouge indique une problème ou un
erreur.
Un clignotement durant 2 - 3 secondes indique qu’une
opération incorrecte a été effectuée.
Un clignotement continu indique que la machine ne
fonctionne pas normalement.
El bordado puede avanzar de a una puntada a la vez (El aro
se mueve.), después de transferir los datos de bordado.
Para avanzar continuamente, mantenga presionando este
interruptor.
INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ATRAS
El bordado se puede coser hacia atrás de una puntada
a la vez (El aro se mueve.), después de transferir los datos de
bordado. Para coser hacia atrás continuamente, mantenga
presionando este interruptor. El bordado se puede coser hacia
atrás hasta el comienzo de los datos de bordado, después
de lo que no se moverá más.
INDICADOR LED
La luz verde indica que la máquina está pronta para
comenzar.
La luz roja indica que la máquina está funcionando.
La luz roja destellando indica un problema o un error.
Destellando durante 2 – 3 segundos muestra que se
realizó una operación incorrecta.
Destellando continuamente indica un malfuncionamiento
en la máquina.
RÉGLAGE TENSION DU FIL SUPÉRIEUR
Régler sur “ E ” pour diminuer la tension du fil pour la broderie.
CONTROL TENSIÓN HILO
Ajustarlo a “ E ” para que el bordado afloje la tensión del hilo.
INTERUPTEUR COUTURE AVANCÉ INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ADELANTE