23
SUPER (STRETCH)
PATTERN GROUP
SELECTOR
To select red patterns, push down the
selector. Push it up for blue patterns.
REVERSE STITCH
LEVER
It is recommended to begin, or end
seams with several stitches in reverse
for reinforcement. As long as you are
pressing down this lever, the machine
will continue to feed the fabric
backwards.
PRESSURE
REGULATOR
This control regulates the pressure of
the presser foot on to the feed-dogs.
Insufficient pressure may cause poor
feeding of the fabric, skipped stitches,
or difficulty in guiding the fabric. Too
much pressure may result in feed-
dogs or presser foot marks appearing
on the fabric.
For most fabrics set the control at 3.
For thicker ones increase it to 4 and
for finer ones decrease to a lower
number.
SELECTOR GRUPO DE
PUNTADAS ELESTICAS
Para seleccionar grupo de puntadas
rojos baje la palanca. Súbala para
grupos de puntadas azules.
PALANCA DE LA
PUNTADA DE
RETROCESO
Al empezar o finalizar las costuras se
recomienda realizar diversas
puntadas con el retroceso para el
refuerzo de la costura. Mientras se
está presionando hacia abajo esta
palanca durante la costura, la
máquina seguirá transportando hacia
atrás el tejido.
REGULADOR DE
PRESION
Este control regula la presión de la
pata prensatelas sobre el transporte
de dientes. Una presión insuficiente
puede causar un pobre transporte del
material, saltos de puntada ó
dificultades en guiar el tejido.
Demasiada presión puede producir
marcas en el tejido, por causa de los
dientes del transporte o la pata
prensatelas.
Para la mayoría de tejidos, poner el
control al . 3. Para tejidos gruesos
poner al . 4 y para finos reducir un
número.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
SÉLECTEUR DES
POINTS «SUPER»
Pour sélectionner les motifs rouges,
abaissez le sélecteur. Relevez-le pour
les motifs bleus.
LEVIER DE POINT
ARRIÈRE
Il est recommandé de commencer ou
de terminer les coutures avec
plusieurs points arrière afin d’en
améliorer la solidité. Lorsqu’on
maintient ce levier abaissé en cours
de couture, la machine continuera à
entraîner le tissu vers l’arrière.
RÉGULATEUR DE
PRESSION
Cette commande permet de régulariser
la pression du pied presseur sur les
griffes d’entraînement. Une pression
insuffisante pourra causer un
entraînement trop faible du tissu, des
points sautés, ou des difficultés de
guidage du tissu. Une pression
excessive pourra un marquage du tissu
par les griffes d’entraînement ou par le
pied presseur.
Pour la plupart des tissus, mettre la
commande sur la position 3. Pour des
tissus plus épais, la mettre sur la position
4; pour les tissus plus fins, la mettre sur
une position de numéro plus petit.