Quadra-Fire CB1200 Stove User Manual


 
Page 2
7014-082B
September 21, 2006
R
CB 1200 Pellet Stove
R
R
and Welcome to the Quadra-Fire Family!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world’s most
advanced technology to achieve the optimum operation of
our stoves, inserts and replaces. And yet we are old-
fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is
meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
hand-nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge
to quality is completed as each model undergoes a quality
control inspection. From design, to fabrication, to shipping:
Our guarantee of quality is more than a word, it’s Quadra-
Fire tradition, and we proudly back this tradition with a Lim-
ited Lifetime Warranty.
We wish you and your family many years of enjoyment in the
warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for
choosing Quadra-Fire.
With warm regards,
SAMPLE SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL LOCATION:
Behind left side curtain on outside of hopper wall.
t
Senior
___________________________
Alan Trusler
Vice President
Dealer Channel
___________________________
Dan Henry
Vice President
Advanced Technolgies
_________________________
Jason Olmstead
Vice President &
General Manager
___________________________
Steve Tate
Quadra-Fire
Brand Manager
SAMPLE
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
This model is exempt from EPA certification under 40 CFR 60.531 by definition [Wood Heater (A) "Air-to-Fuel Ra
tio"].
250-3182
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Made in China/Fait Aux Chine
1445 Highway North
Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
A Back Wall to stove / Mur Arrière du poêle 2"/51mm
B Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut 6"/152mm
CORNER INSTALLATION / NSTALLATION DU COIN :
C Side Wall / Mur De Côté
2"/51mm
VERTICAL ADAPTER KIT INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR POUR INSTALLATION VERTICALE:
D Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide
3"/76
mm
B Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut 6"/152mm
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
E Side Wall / Mur De Côté 2"/51mm
ALCOVE INSTALLATION /
INSTALLATION DE L' ALCÔVE:
Max. Alcove Depth: / La profondeur maximum de l'alcôve 36"/914mm
A Back Wall to stove / Mur Arrière du poêle 2"/51mm
B Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut 6"/152mm
C Unit corner to diagonal wall / 2" (51mm)
F Top of Unit to Combustibles / Du poêle du haut combustibles 12.5"/318mm
Alcove vertical installation / Installation verticale de l'alcôve
D Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide
3"/76
mm
Floor protector must be noncombustible material, extending beneath heater and to the
front/sides/rear as indicated. Measure front distance (I) from the surface of the glass door.
G = 2"/51mm
H* = 2"/51mm
I = 6"/152mm
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
Note 1:
In residential installations, when using Parts 811-0580, (3" - 3" Top Vent Adapter) and
812-2690 (3" - 6" Top Vent Adapter Collar) 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.
Note 1: Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces 811-0580, (dessus de l'adapteur de
ventilation 3" - 3") et 812-2690 (collier de l'adapteur de ventilation 3" - 6"), un tuyau connecteur de 6"
pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
Note 2: In manufactured home installation, when using Part 811-0580, (3" - 3" Top Vent Adapter) and
812-2690 (3' - 6" Top Vent Adapter Collar), use listed double wall flue connector. An Outside Air Kit
(Part 811-0560 rear or 811-0570 floor), must be used with manufactured home installation.
Note 2: Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces 811-0580 (dessus de
l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-2690 (collier de l'adapteur de ventilation 3" - 6"), utilisez un
tuyau connecteur enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur (pièce 811-0560 arrière
au 811-0570 la plancer), doit être utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.
*Non-combustible floor protection must extend beneath the flue pipe when installed with
horizontal venting or under the Top Vent Adapter with vertical installation.
RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA
Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s’étendant tout autour de lui, comme les
schémas l’indiquent. Mesurez la distance du devant (I) de la surface de la porte vitrée.
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre sous le conduit de cheminée pour une
installation de ventilation horizontale ou sous un adapteur de ventilation de dessus pour une
installation verticale. ÉTATS-UNIS - RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT
D
B
C
C
E
E
A
B
H*
G
G
I
A
B
C
C
F
A
D
2006 2007 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUNE JULY AUG SEPT OCT NOV DEC
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance has
been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.
Tested to: ASTM E1509, ORD-C-1482-M1990 Room Heating Pellet Burning Type, APFI, (UM) 84-HUD FOR
USE
ONLY WITH PELLETIZED WOOD OR SHELLED FIELD CORN FUEL.
Input Rating: 40,000 Btu's/hr
Electrical Rating:
115 VAC, 60 Hz, Start 4.6 Amps, Run 1.6 AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.
DANGER:
Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with 5mm
ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above room temperature, the stove will light
automatically. To shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to owner's
manual.
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
Testé à: ASTM #1509-95, ORD-C 1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type, APFI, (UM) 84-HUD POUR
USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS OU DE COMBUSTIBLE DE MAIS ÉCOSSÉ DES CHAMPS.
Puissance de Rendement: 40,000 Btu's/hr
Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.6 Amps, Courir 1.6 Amps,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera
automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce. Pour des
instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres
fermées hermétiquement durant l'opération.
Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet
appareil a été testé et enregistré pour l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-
909.
Listed by
Beaverton
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
C
R
Report Rapport
061-S-21-4
CB 1200 Pellet Stove
SERIAL NO.

NUMÉRO DU
CAUTION:
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit with fuel hopper lid closed. Failure to do so may result in emissions
products' combustion from the hopper under certain conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do no over fill the hopper.
ATTENTION:
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE
CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS. Opérez cet appareil avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne
pas suivre les instructions peut résulter, sous certaines conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne pas remplir la trémie trop pleine.
O-T L
007
Testing Lab &
Report Number
Serial Number
Model
Mfg Date
C