FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7
7-6
7.2.2
Fault Perturbation Störung Anomalla Fallo / avería
BATT.V LED ON LED BATT.V s’allume BATT.V-LED leuchtet
Il LED BATT.V
si accende
Diodo LED de
BATT.V encendido
Remedy Remède Abhilfe Rimedio Remedio
Monitor M8006 with
a programming tool.
Afficher l’état du
signal de M8006 à
l’aide de l’appareil de
programmation.
Signalstatus von
M8006 mittels
Programmiergerät
anzeigen lassen.
Visualizzare lo stato
dei segnali di M8006
tramite il dispositivo di
programmazione.
Activar la indicación
del estado de señal del
M8006 mediante la
unidad de
programación.
Possible
results
Résultats
possibiles
Mögliche
Prüfergebnisse
Possibili risultati
dei controlli
Resultados posibies
de la prueba de
verificación
If the current program
and/or data is stored
only in the PLCs RAM,
copy and store this
immediately.
Proceed to replace the
PLCs battery.
Copier immédiate-
ment et sauvegarder le
programme actuel et/
ou les données dans la
RAM de l’API.
Echanger ensuite la
batteriedel’API.
Das aktuelle Proramm
und/oder die Daten im
SPS- RAM sofort
kopieren und abspe-
ichern.
Anschließend die Bat-
terie der SPS austaus-
chen.
Copiare subito e mem-
orizzare il programma
attuale e/o i dati conte-
nuti nella memoria
RAM del PLC. Quindi
sostituire la batteria del
PLC.
Copiar y almacenar
inmediatamente en la
RAM de la PLC el pro-
grama actual y/o los
datos.
Seguidamente, cam-
biar la batería de la
unidad PLC.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
POWER
RUN
BATT.V
PROG-E
CPU-E
BATT.V LED ON
LED BATT.V s’allume
BATT.V-LED leuchtet
Il LED BATT.V si accende
Diodo LED de BATT.V encendido
ENG FRE GER ITL ESP
POWER
RUN
BATT.V
PROG-E
CPU-E
ON
OFF
OFF
ON
B
1
2
3
4
➭ ➭ ➭ ➭
➭ ➭ ➭ ➭
➭ ➭ ➭
M8006
M8006