FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7
7-15
7.6
Table 7.2: M8004 - M8039
REF.
M8004
(ref. D8004)
Error occurrence
(ON when
M8060-7 are ON)
Erreur (MARCHE,
lorsque M8060-67
MARCHE)
Fehler (EIN, wenn
M8060-67 EIN)
Errore (ON, se
M8060-67 = ON)
Error/fallo
(CONEXION,
cuando M8060-67
CONEXION)
M8005
Battery voltage
abnormally low
Basse tension de
la batterie
niedrige
Batteriespannung
Tensione batteria
troppo bassa
Tensióndebatería
baja
M8006
(ref. D8005/6)
Latched low
battery voltage flag
Basse tension de
la batterie
(indicateur latch
)
niedrige
Batteriespannung
(Latch-Merker)
Tensione batteria
troppo bassa
(merker latch)
Tensióndebatería
baja (marcador
Latch)
M8007
(ref. D8007/8)
Momentary power
failure
Brève panne de
tension
kurzzeitiger
Spannungsausfall
Brevecadutadi
tensione
Fallo temporal de
tensión
M8008
(ref. D8008)
Power failure
(see Figure)
Panne de tension Spannungsausfall Caduta di tensione Fallo de tensión
M8009
(ref. D8009)
24V DC OFF 24 V CC ARRET DC 24 V AUS 24 V DC OFF
DESCONEXION
24 V CC
M8030
Battery LED OFF
Battery voltage low
LED batterie
ARRET
Batterie-LED AUS LED batteria spento
DESCONEXION
LED de batería
M8035 Forced RUN mode
Mode RUN
obligatoire
zwangsweiser
RUN-Modusl
Modalità RUN
forzata
Modo RUN forzado
M8036 Forced RUN signal
Signal RUN
obligatoire
zwangsweises
RUN-Signal
Segnale
STOP
forzato
Señal RUN forzada
M8037
Forced STOP
signal
Signal ARRET
obligatoire
zwangsweises
STOP-Signa
l
Segnale STOP
forzato
Señal STOP
forzada
M8039
(ref. D8039)
Constant scan
mode
Tem ps de c ycl e
constant
konstante
Zykluszeit
Tempo ciclo
costante
Tiempo de ciclo
constante
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
Error flags ON indicates error.
Fehlermerker EIN bezeichnet
einen Fehler.
Marcadores de fallos/errores
“CONEXION” designa un fallo o
error.
Indicateurs d’erreurs “MARCHE”
désigne une erreur.
Merker di errore ON indica un
errore.
Error flags Indicateurs
d’erreurs
Fehlermerker
Merker di
errore
Marcadores de
fallos/errores
ENG FRE GER ITL ESP