Mitsubishi Electronics FX2N Fan User Manual


 
FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1
1-9
1.1 Unit Accessories
Each powered extension unit comes with: 1 I/O label kit and a 55mm (2.17 inch) extension
cables.
Each extension and special function block comes with an I/O label kit.
Accessoires d’un appareil
Etendue de la fourniture d’un appareil d’extension alimenté en tension: 1 jeu d’auto-collants E/
S et le câble d’extension de 55 mm de long.
Chaque module d’extension et module spécial est livré avec un jeu d’autocollants E/S.
Zubehör einer Geräteeinheit
Lieferumfang eines spannungsversorgten Erweiterungsgerätes: 1 E-/A-Aufklebersatz und die
beiden Erweiterungskabel mit 55 mm Länge. Jedes Erweiterungs- und Sondermodul wird mit
einem E-/A-Aufklebersatz ausgeliefert.
Accessori di un apparecchio
Volume di fornitura di un apparecchio di ampliamento con alimentazione di tensione: no.1 set
di adesivi I/O e i due cavi di ampliamento di 55 mm di lunghezza. Ogni modulo di ampliamento
e ogni modulo speciale viene fornito con un set di adesivi I/O.
Accesorios de una unidad de producción
Volumen de suministro de una unidad de ampliación con alimentación de tensión: 1 juego de
etiquetas autoadhesivas E/S y los dos cables de ampliación con una longitud de 55 mm. Cada
módulo de ampliación y módulo especial es suministrado con un juego de etiquetas
autoadhesivas de E/S.
1.2
Table 1.7:
World/Japanese
Spec.
Version
internationale
/japonaise.
Weltweite
/japanische Ausf.
Versione
internazionale
/giapponese
Modelo
internacional
/modelo para el
Japón
ITEM
Input S/S
terminal
Sink/Source
ONLY WORLD
SPEC. PLC’s have
this terminal
-ve S/S
connection = source
+ve S/S
connection = sink
Tous les appareils
en version
internationale
possèdent les
bornes suivantes:
Borne (- S/S)=
source (émetteur),
Borne (+ S/S)=
sink (récepteur)
Alle Geräte der
weltweiten Ausf.
haben die
Klemmen:
(- S/S) Klemme =
Source,
(+ S/S) Klemme =
Sink
Tutti gli
apparecchi
della versione
internazionale
hanno i morsetti:
morsetto (- S/S)=
source,
morsetto (+ S/S) =
sink
Todas las unidades
del modelo
internacional
disponen de las
bornas:
Borna(-S/S)=
Source,
Borna (+ S/S) =
Sink
Outputs
Transistor
Japanese models
are ALWAYS SINK.
World spec
models depend on
the PLC selection
Tous les appareils
de type japonais
sont équipés d’un
raccord SINK. Pour
la version
internationale, cela
dépend des types
d’appareils.
Alle japanischen
Typen mit SINK-
Anschluß. Bei der
weltweiten Ausf.
vom Gerätetyp
abhängig.
Tutti i modelli
giapponesi hanno il
collegamento
SINK.Nella
versione
internazionale ciò
dipende dal modello.
Todos los modelos
para el Japón
disponen de
unaconexión SINK.
En el modelo
internacional en
función del tipo de
unidad.
FX2
This is a Japanese
series PLC
Ceci est une série
d’API japonaise.
Dies ist eine
japanische SPS-
Serie.
Questa è la serie
giapponese di PLC.
Esta es una serie
PLC japonesa.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
World Specification
Weltweite Ausführung.
Modelo internacional
ENG
GER
ESP
Version internationale
Esecuzione internazionale.
FRE
ITL
ENG
FRE
GER
ITL
ESP