ESP
La MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños que
se produzcan a causa de una instalación inadecuada o de un servicio inapropiado
de las unidades o de los accesorios.
Todos los ejemplos e ilustraciones incluidos en este manual sirven exclusivamente
para facilitar el entendimiento del texto. No se puede asumir responsabilidad
alguna en cuanto a la exactitud de las operaciones de manejo expuestas. La MIT-
SUBISHI ELECTRIC no asumirá ninguna responsabilidad en el caso de un emp-
leo del producto, que se refiera a los ejemplos expuestos en este manual.
Debido a la gran variedad de posibilidades de aplicación de este equipo, el
usuario mismo deberá realizar la adaptación para su caso de aplicación especí-
ITL
La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume alcuna responsabilità per danni cau-
sati da un’installazione o un funzionamento inadeguato degli apparecchi o degli
accessori.
Tutti gli esempi e le figure riportati nel presente manuale intendono solo aiutare a
comprenderne il contenuto. Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per la
correttezza delle operazioni illustrate. La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume
alcuna responsabilità per un impiego del prodotto facente riferimento agli esempi
riportati.
A causa del gran numero di applicazioni possibili con la presente attrezzatura
l’adattamento al proprio caso applicativo specifico è a carico del cliente.
GER
MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt unter keinen Umständen die Haftung oder Verant-
wortung für einen Schaden, der aus einer unsachgemäßen Installation oder Betrieb der
Geräte oder des Zubehörs entstanden ist.
Alle Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Hilfe zum Verstehen
des Textes. Für die Richtigkeit der dargestellten Bedienvorgänge kann keine Gewähr-
leistung übernommen werden. MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt keine Verantwor-
tung für eine Produktanwendung, die sich auf die dargestellten Beispiele bezieht.
Aufgrund der großen Anzahl von verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten dieser
Geräteaus-rüstung müssen Sie die Anpassung für Ihren speziellen Anwendungsfall
selbst vornehmen.
FRE
MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité pour les dommages imputa-
bles à une installation ou à une utilisation incorrecte des appareils ou des acces-
soires.
Tous les exemples et illustrations du présent manuel constituent une simple aide à
la compréhension du texte. Nous déclinons toute responsabilité pour l’exactitude
des opérations de commande représentées. MITSUBISHI ELECTRIC décline
toute responsabilité pour une utilisation du produit se réclamant des exemples
présentés.
En raison du nombre important de possibilités d’utilisation diverses de cet appareil,
il incombe au client d’adapter celuici à son cas d’application particulier.
ENG
Under no circumstances will Mitsubishi Electric be liable or responsible for any
consequential damage that may arise as a result of the installation, use and/or
programming of the products associated with this manual.
All examples and diagrams shown in this manual are intended as an aid to under-
standing the text, not to guarantee operation. Mitsubishi Electric will accept no
responsibility for actual use of the product based on these illustrative examples.
Owing to the very great variety of possible applications, users must satisfy them-
selves as to the suitability of each specific application.