o Bobinado de la canilla
@ Para el portacarretes horizontal
_) Para e!portacarretes adicional
C) Jale la volante manual a la derecha.
(_DSaque el hilo del carette..
(_ Gu[e el hito alrededor del guiahitos de bobinado.
(_ Pase el hilo por el agujero de la canilta desde dentro
hacia afuera tal como se indica en la ilustraci6n..
_5) Coloque ta canilla en el eje det devanador de canitlas.
1_) Empuje la canilla a la derecha.
(_ Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de
control. Cuando haya dado unas cuantas vueltas,
pare lamb, quina y corte ef hilo que sale de la canilta.
(_ Pise nuevamente el pedal de control. Cuando ta
canilla est_ tlena dejar_ de girar autom_ticamente.
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para
voiverfo a poner en su posicibn originaJ, y corte el hfb
como es muestrado.
(_ Empuje et volante manual hacia ta izquierda.
:t.-La m&quina no coser& hasta que et embrague est_
engranado.
o Remptir la canette
®
@ Pour porte-bobine horizontal
d_ Pour porte-bobine supplementatre
Tirez te volant vers la droite,
Tirez sur le fil de la bobine..
(_ Passez le fil autour du guide du fil sup6rieur..
(_ Passez le fil dans le trou de la canette, de I'int_rieur
vers rext_rieur
@
@
®
®
®
Placez la canette sur I'axe de I'enrouleur de canette.
Poussez la canette vers ia droite.
En tenant f'extr6mit6 libre du fil & fa main, appuyez sur
fa p6dale de contr6feo Arr6tez la machine apr_s
quelques tours, et coupez le fil au ras du trou darts la
canette.
Appuyez de nouveau sur la p_dale de contr6le.
Lorsque la canette est pleine, elle s'arr6te
automatiquement. Remettez I'enrouleur de la canette
dans la position d'origine, en poussant I'axe vers la
gauche, et coupez le fil comme indiqu6.
Pousser le volant vers I'interieur.
La machine ne fonctionnera pas tant que I'embrayage
n'est pas engag6,
NOTA:
Et tope del devanador de canilfas puede ser
aiustado a ta cantidad de hilo que requiere en ta
cani!la (por ejemplo, fa mitad o Ileno, etc.).
Afloje el tornillo dando una o menos de una
vuelta con el destorniflador grande para ajustar la
posici6n del tope del devanador de canillas.
No quite el tornillo completamente de su
posici6n.
REMARQUE: La but6e d'enroulement de la canette peut
#tre ajust_e en fonction de Jaquantit# de
fil n_cessaire sur la canette (par exemple,
la canette & moiti_ remplie, compt6tement
remplie, etco). A l'aide du tourney!s,
desserrez la vis d'un tour ou moins, de
fagon & pouvoir r6gler la position de la
butte de l'enrouleur de canette,. Ne retirez
pas la vis compl_tement.
23