Kenmore 385. 17630 Sewing Machine User Manual


 
Tipos de pie prensatetas Les diff6rents pieds presseurs
Pie para zig-zag ( Pie A )
Utiiice este pie para puntada recta y puntada de zig-zag,
Para: Puntada de zig-zag b_sica (p&gina 49)
Puntada de refuerzo (p&gina 53)
Cosido de botones (p&gina 55)
Puntada de sobrehilado (p&gina 55)
Trabajos con lazos (p&gina 59)
Puntada de multiple zig-zag (p_gina 59)
Puntada de caja (p&gina 61)
Deshilachado (p&gina 63)
Puntada de concha de dos puntos (peagina 63)
Puntada de caja de dos puntos (p&gina 63)
Puntada para rebordados (p&gina 65)
Extensi6n de "Rick-rack" (p&gina 67)
Puntada e!b,stica de sobrehilado (p_gina 69)
Fruncidos (p#,gina 69)
Puntada el&stica de extensi6n (p&gina 7t)
Remiendo el&stico (p,_gina 71)
Puntada de espiga elastica (p&gina 73)
Disefio decorativos et&sticos (p#,gina 73)
Puntadas de doble aguja (p#,gina 93)
° Pied zig-zag ( Pied A )
Ce pied convient pour les points zig-zag et les points droitso
Pour: Zig-zag simple (page 49)
Brides de renfort (page 53)
Pose des boutons (page 55)
Surfilage (page 55)
Denteile (page 59)
Point zig-zag multiple (page 59)
Point de cr6neau (page 61)
Couture ajour6e (page 63)
Point coquille en deux temps (page 63)
Point de cr6neau en deux temps (page 63)
Point de bordure (page 65)
Croquet extensible (page 67)
Surfitage extensibie (page 69)
Point & smocks (page 69)
Point extensible pour la fixation des 61astiques
(page 71)
Point & rapi6cer extensible (page 71)
Point d'_pine extensible (page 73)
Motifs decoratifs extensibles (page 73)
Aiguilles jumel6es (page 93)
o Pie para puntada recta ( Pie H )
Utilice este pie exclusivamente para puntada recta con la
posici6n de ta aguja en central
Para: Puntada recta (p_gina 39)
Costura a la vista (p_gina 41)
Extensi6n recta (p&gina 67)
Pie para ojales ( Pie B )
Utilice este pie para hacer ojales a mano_
Est& marcado para ayudarle a medir exactamente los
ojales_
Para: Ojates (p&gina 83),
o Pie para cremalleras ( Pie E )
Este pie se coloca para coser cada uno de los lados de
cremalleras. Los bordes del pie gu[an la crematlera y
mantienen la costura recta,
Para: Costura de cremalteras (p&gina 43)
o Pie para puntada decorativa ( Pie F )
Utilice este pie transparente para puntada decorativa y
aplicaciones,
Para: Zurcido (p_gina 47)
Puntada de satin (p_gina 49)
Monogramas (p&gina 5t)
Aplicaciones (p_gina 51)
Puntada en forma de concha (p_gina 61)
Puntada decorativas de diseSos geom6tricos
(p&gina 65)
Puntada de dobte aguja (p#,gina 93)
o Pied & point droit ( Pied H )
Ce pied est uniquement recommand_ pour la couture
points droits avec i'aiguille en position centrale,
Pour: Point droit (page 39)
SurpiqQre (page 41)
Point droit extensible (page 67)
o Pied & boutonnieres ( Pied B )
Utilisez ce pied pour tes boutonnieres manuelles,
1fporte des rep_res pour vous aider a mesurer vos
boutonnieres pr6cis6ment,
Pour: Confection des boutonnieres (page 83).,
° Pied &fermeture _ glissi_re ( Pied E )
Ce pied est r_glable pour piquer _ droite et & gauche de
la glissiereo Les bords du pied glissent le long de la
fermeture pour piquer droit,
Pour: La couture des fermetures _ gtissiere (page 43)
. Pied & point lanc_ ( Pied F )
Servez-vous de ce pied transparent pour suivre le
pourtour des appliques et des boutonnieres,,
Pour: Reprisage (page 47)
Point tanc6 (page 49)
Monogrammes (page 51)
Appliques (page 51)
Point coqui!le (page 61)
Points d6coratifs g6om6triques (page 65)
Aiguilles jume16es (page 93)
13