Euro-Pro 385X Sewing Machine User Manual


 
-42 -
Troubleshooting Guide
Guía Diagnóstico de Problemas
Problem
Di
sturbio
Prob
able cause
Prob
able causa
Wh
at to do
Solución
Fabric does not move
La t
ela no se mueve
- Feed dog down
- Stitch length dial on “0“
- Light presser foot pressure
- La máquina no cose, sólo el volante rueda
- El selector de largo de puntada está en la
po
sición “0”
- Poca presión en la tela
- Raise feed dog
- Set dial between 1 and 4
- Increase pressure
-
Tire del botón de embrague
- Mueva el selector de 1-4
- Aumente la presión del pie prensatela
Breaking needle
Ro
tura de la aguja
- Incorrect insertion of needle
- Bent needle
- Fabric is being pulled
- Needle, thread and fabric do not match
- Colocación incorrecta de la aguja
- La aguja está doblada
-
Hala de la tela
- Uso incorrecto de aguja, hilo y tela
- Re-insert needle
- Replace needle
- Do not pull fabric
- Use correct needle and thread
- Coloque la aguja de nuevo
-
Cambie la aguja
- No hale de la tela
- Uso correcto de aguja, hilo y tela
Breaking upper thread
Ro
tura del hilo superior
- Faulty adjustment of zigzag width
- Improper threading
- Tight upper thread tension
- Bent needle
-
Scratches or nicks on shuttle
- Posición incorrecta del selector de ancho de zig-
za
g
- Enhebrado incorrecto
- Demasiada tensión del hilo superior
- Aguja doblada
- Hendiduras y raspaduras en la lanzadera
- Re-adjust zigzag width
- Re-thread machine
- Reduce upper thread tension
- Replace needle
- Polish or replace shuttle
- Mueva el selector a la posición correcta
- Vuelva a enhebrar correctamente
- Afloje la tensión del hilo superior
-
Cambie la aguja
- Cambie la lanzadera o lime las raspaduras
Breaking bobbin thread
Ro
tura del hilo de la
bob
ina
- Tied bobbin thread tension
- Incorrect insertion of needle
- Improper threading
- Lint or thread in shuttle
- Demasiada tensión del hilo e la bobina
- Colocación incorrecta de la aguja
- Enhebrado incorrecto
- Polvo e hilo en la lanzadera
- Reduce bobbin thread tension
- Re-insert needle
- Rethread machine
- Clean shuttle
- Afloje la tensión del hilo de bobina
- Coloque la aguja de nuevo
- Enhebre correctamente
-
Limpie la lanzadera
Machine jamming
La t
ela se ondula
-
Excessive tension
- Presser foot pressure to strong
- Needle, thread and fabric do not match
- La tensión es demasiado alta
- La presión del pie de costura es excesiva
- Uso incorrecto de aguja, hilo y tela
- Readjust tension
- Change pressure accordingly
- Choose proper needle and thread according to type
of fabric
- Vuelva a ajustar la tensión
- Regule la presión del pie de costura
- Uso correcto de la aguja, hilo y tela