Euro-Pro 385X Sewing Machine User Manual


 
- 18 -
Adjusting Thread Tension / Ajustar Las Tensiones Del Hilo De Rosca
Réglage De La Tension Du Fil
Normal upper thread tension: 4 - 6
A. Normal thread tension
B. Thread tension too loose
C. Thread tension too tight
Ten
sión normal del hilo superior: entre 4 – 6
A. Tensió del hilo normal
B. Tensión del hilo superior muy floja
C. Tensión del hilo superior demasiado fuerte
La ten
sion normale du fil supérieur est entre 4 et 6
A. Tension normale
B. Tension du fil supérieur trop lâche
C. Tension du fil supérieur trop serrée
Upper thread tension may be adjusted by turning the thread
tension dial.
La ten
sión máxima puede ser regulada girando el botón de
tensión.
La ten
sion supérieure peut être reglée en tournant le bouton
de ten
sion.
Lowe
r thread tension can be increased by turning the screw of the bobbin case
slightly to the right (clockwise). Turning it to the left (anti-clockwise) decreases tension.
La ten
sión del hilo inferior puede ser regulada girando el tornillo del casquillo de la
bob
ina ligeramente hacia la derecha (en sentido a las agujas del reloj) para aumentar
las agujas del reloj) para aumentar la tensión y hacia la izquierda (en el sentido
contrario a las agujas del reloj) para disminuir la tensión.
La ten
sion du fil inférieur se règle en tounant la vis de la canette. Elle (la tension)
sera augmentée en tournant la vis à droite, dans le sens de la montre.
Elle sera dimunuée en tournant la vis à gauche, contre le sens de la montre.
Correct
Correcto
Bien
Bobbin thread
Hilo inferior
Fil inférieur
Fabric
Tej
ido
Tissus
Uppe
r thread
Hilo superior
Fil supérieur
B
C
A
Upper thread tension
Tensión de hilo superior
Tension du fil supérieur
Lower thread tension
Tensión del hilo inferior
Tension du fil inférieur