Brother X-3 Sewing Machine User Manual


 
65
MAINTENANCE
HUOLTO
MANTENIMIENTO
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Repacking the Machine
Keep the carton and packing fabrics for future use. It may become
necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper
packing fabric could result in damage during shipping. Instructions for
repacking the machine are illustrated.
IMPORTANT
This packing fabric is designed to prevent damage in transit.
Save this packing fabric in the event it is needed to transport
this sewing machine.
Koneen pakkaaminen uudelleen
Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit tulevaa käyttöä varten. Saatat
tarvita niitä siirtäessäsi koneen toiseen paikkaan. Huonosti pakattu kone
voi vahingoittua matkalla. Koneen pakkausohjeet on kuvattu alla.
TÄRKEÄÄ
Pakkausmateriaalien tarkoitus on estää vaurioita kuljetuksen aikana.
Säästä pakkausmateriaali, sillä saatat tarvita sitä, jos haluat siir-
tää koneen joskus toiseen paikkaan.
Embalaje de la máquina
Guarde la caja de cartón y el embalaje por si acaso necesita trans-
portar la máquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con mate-
riales inapropiados puede causar daños en la máquina durante el
transporte. Para embalar la máquina correctamente, sírvase seguir
las instrucciones que se ilustran a continuación.
IMPORTANTE
El material de embalaje está diseñado para evitar daños du-
rante el transporte. Guárdelo siempre por si tiene que volver a
transportar la máquina.
Упаковка машины
Не выбрасывайте коробку и упаковочный материал. Они могут
понадобиться для возврата швейной машины. Неправильная
упаковка или ненадлежащий упаковочный материал могут
привести к повреждению при перевозке. Порядок упаковки
машины показан на рисунке.
ВНИМАНИЕ
Этот упаковочный материал предназначен для защиты
от повреждений при перевозке.
Сохраните упаковочный материал на случай перевозки
швейной машины.
08C713_XE4683-001_P53-65 2008.04.02, 09:3465