Brother X-3 Sewing Machine User Manual


 
33
BUILT-IN STITCHES
KONEEN VALMIIT OMPELEET
PUNTADAS INCORPORADAS
ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ
Decorative Stitches
STITCH LENGTH Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch.
STITCH WIDTH See the table on the next page.
NEEDLE POSITION M, L, R
PRESSER FOOT Zigzag
NEEDLE Single or Twin
Various decorative stitches can be obtained by sewing with the Satin
Stitch according to the instructions on the following page.
NOTE:
When using a twin needle, be sure to use a stitch width of less than 3
and set the needle position selector to M.
Koristeompeleet
PISTON PITUUS Aseta laakapistoille arvo 0-1 (F).
PISTON LEVEYS Katso seuraavan sivun taulukkoa.
NEULA-ASENTO M, L tai R
PAININJALKA Siksak
NEULA Tavallinen tai kaksoisneula
Voit ommella useita erilaisia koristepistoja laakaompeleella seuraavan
sivun ohjeiden mukaan.
VINKKI :
Kun käytät kaksoisneulaa, aseta piston leveyden arvoksi 3:a alhaisem-
pi asetus ja neula-asennon asetukseksi M.
Puntadas decorativas
Largo de puntada Ajustar entre 0 y 1 (F) para coser
puntadas de realce
Ancho de puntada Véase la tabla en la siguiente página.
Posición de la aguja M, L, R
Prensatelas Zigzag
Aguja Simple o doble
Se pueden lograr distintas puntadas decorativas al coser con las
puntadas de realce, como se indica en la siguiente página.
NOTA:
Al usar una aguja doble, asegúrese siempre de adoptar un ancho de
puntada inferior a 3 y no olvide poner el selector de posición de la
aguja en M.
Декоративные строчки
ДЛИНА СТЕЖКА Настройка от “0” до “1” (“F”) для
атласной строчки.
ШИРИНА СТРОЧКИ См. таблицу на следующей странице.
ПОЛОЖЕНИЕ ИГЛЫ “M”, “L”, “R”
ПРИЖИМНАЯ ЛАПКА Для строчки “зигзаг”
ИГЛА Одинарная или двойная
Атласная строчка позволяет выполнять декоративные швы
различного узора (см. инструкции на следующей странице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для работы с двойной иглой обязательно установите ширину
строчки менее “3” и положение иглы “M”.
08C713_XE4683-001_P33-35 2008.04.02, 09:3233