Brother X-3 Sewing Machine User Manual


 
27
STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING
SUORA- JA SIKSAKOMMEL
PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG
ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”
Sewing Fabric Edges
For sewing thin fabric:
While pulling both the needle and bobbin threads toward the back of
the machine, start sewing at a slow speed.
For sewing thick fabric:
The fabric does not feed smoothly when the presser foot is slanted as
shown in the illustration. If this occurs, place a piece of folded fabric
or cardboard under the back of the presser foot to raise it.
1 Fabric
2 Folded fabric or cardboard
1
1
2
Kankaan reunojen ompeleminen
Ohut kangas :
Vedä ylä- ja alalanka koneen taakse ja aloita ompeleminen samalla
hitaasti.
Paksu kangas :
Kangas ei syöty tasaisesti, kun paininjalka on vinossa, kuten kuvassa.
Aseta tässä tapauksessa taitettu kankaan- tai pahvinpala paininjalan
takaosan alle nostaaksesi sitä.
1
Kangas
2
Taitettu kangas tai pahvi
Cómo coser las orillas de la tela
Para coser tela delgada:
Mientras lleva la aguja y los hilos de la canilla hacia la parte de atrás
de la máquina, comience a coser a baja velocidad.
Para coser tela gruesa:
El tejido no se alimenta correctamente si el prensatelas está inclina-
do como se muestra en el dibujo. Si es éste el caso, coloque un trozo
de tela plegada o cartón bajo la parte posterior del prensatelas para
elevarlo.
1 Tela
2 Tela plegada o cartón
Работа по краю ткани
При работе с тонкой тканью:
Оттягивая обе нити к задней стороне машины, начинайте шить
на малой скорости.
При работе с толстой тканью:
Если прижимная лапка наклонена, как показано на рисунке,
ровная подача ткани не обеспечивается. В этом случае, чтобы
поднять заднюю часть прижимной лапки, подложите под нее
сложенный кусок ткани или картона.
1 Ткань
2 Сложенная ткань или картон
08C713_XE4683-001_P25-32 2008.04.02, 09:3127