Therma-Tru Pre-hung Door Systems Door User Manual


 
Shim behind hinges and secure
hinge jamb.
Adjust rest of frame and fasten. Ajuste el resto del marco y fije.
Coloque cazas detras de las
bisagras y fije el marco de puerta.
Leave door fastened and closed
with transport clip.
Shim above screws, behind
each hinge, between jamb and
opening.
Recheck hinge jamb to ensure it
is plumb and straight. Use a
6-foot level.
Finish driving screws top,
middle, and bottom.
Pase por otra abertura para traba
jar del lado hacia el cual se abre
la puerta.
Deje la puerta cerrada y fijada
con el sujetador para transporte.
Coloque calzas arriba de los
sujetadores, detras de cada
bisagra, entre el marco de puerta
y la abertura.
Vuelva a verificaar EL MARCO
DE PUERTAYBISAGRAS para
asegurarse de que este a plomo y
recta. Utilice para ello un nivel de
6 pies.
Grese por otra abertura hacia el
otro lado de la puerta para fijar la
jamba de las bisagras. Termine de
insertar los clavos o los torillos.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
From swing side of door shim
near top and bottom of un-
fastened lock side jamb.
Make frame adjustments so
margins between door and
frame are all even 3/8” -1/2”
when fully closed.
Desde el lado de la puerta hacia el
cual se abre, coloque calzas cerca de
la parte superior y la parte inferior
del marco de puerta que todavia no
se han fijado.
Ajuste de manera que los margenes
entre la puerta y el marco sean todos
iguales.
Ajuste el marco de manera que la
cara del marco este al ras de la cara
de la puerta en toda la unidad.
From weatherstrip side of door, check
weatherstrip margins and contact. Adjust
frame as required so weatherstrip contacts
door surface and margins are equal all
around door. Top, middle, and bottom.
NOTE: For double door units, make
adjustments that affect alignment and mar-
gins and weatherstrip contact between
doors.
Recheck everywhere for plumb and square.
Secure unfastened jamb with #8 2-1/2”
screws . Place fasteners through jamb near
top and bottom where frame is shimmed.
Finish driving screws.
Desde el lado de la puerta con la tira para
intemperie, revise los margenes y el contacto
de la tira. Ajuste el marco segun sea
necesario de manera que el contacto y los
margenes sean iguales en toda la puerta.
NOTA: Para , relice los
ajustes que afecten la alineacion, los mar-
genes y el contacto de la tira para intemperie
puertas dobles
entre ambos puertas.
Verifique de nuevo toda la puerta para asegurar que este a
plomo y en escuadra. Fije las jambas faltantes con tornillos
de 3” o clavos para acabados d10. Coloque sujetadores a
traves de la jamba cerca de la parte superior y la parte
inferior donde estan las calzas. Termine de insertar los
clavos o los tornillos.
1
2
3
3/8”-1/2”