RIDGID 1210 Sewing Machine User Manual


 
1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite)
Ridge Tool Company 39
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
La Roscadora sin Aceite Modelo 1210 de RIDGID es una
máquina a motor eléctrico que automáticamente centra
y sujeta un tubo en el portaherramientas o mandril,
haciéndolo girar mientras lo rosca, lo corta o lo escaria.
Las terrajas roscadoras van montadas en cabezales
de terrajas de apertura rápida. La Roscadora está dotada
de un sistema de refrigeración incorporado, el que re-
duce la temperatura de la pieza de trabajo y la lubrica
durante su funcionamiento.
Especificaciones
Capacidad de roscado....tubería de
1
/
2
hasta 1 pulgada
Capacidad de corte .......tubería de
1
/
2
a 1 pulgada
Velocidad de funcionamiento
(sin carga) .....................25 rpm
Motor:
Tipo .............................Universal
Voltaje .........................CA, 115V, monofásica,
50-60 Hz
Amperaje.....................6,4 amps
Controles.......................interruptor de palanca ON/OFF
e interruptor de pie ON/OFF
Portaherramientas.........estilo martillo con inserciones
reemplazables; mandril
trasero a levas
Sistema refrigerante......depósito integrado de hasta
16 onzas de refrigerante, con
bomba del tipo Gerotor
Peso ..............................59 libras
Equipo estándar
(Figura 1)
Cabezal de Terrajas de Apertura Rápida Modelo
610,
1
/
2
a 1 NPT
Terrajas NPT Gold sin aceite,
1
/
2
a
3
/
4
pulgadas
Terrajas NPT Gold sin aceite, 1 pulgada
Escariadora Modelo 334 del tipo de hoja o cuchilla
Cortadora Modelo 354 con rodillos estabilizadores y
autocentrantes
Un cuarto de galón de refrigerante para Cortar
Roscas marca RIDGID
con otro propósito: para girar un torno o malacate,
por ejemplo. Usar esta Roscadora para otras tareas o
hacerle modificaciones para someterla a otros usos, au-
mentará el riesgo de que se produzcan lesiones.
Apoye los tubos largos y pesados con soportes
para tubos. Esto evitará que la máquina se vuelque.
No lleve guantes ni ropa suelta cuando haga fun-
cionar la máquina. Mantenga las mangas y las
chaquetas abotonadas. No extienda su cuerpo por
encima de la máquina ni el tubo. La ropa se le
puede enganchar en el tubo y causar graves lesiones
personales.
Haga funcionar la máquina desde el lado en que se
encuentra el interruptor de REV/OFF/FOR (re-
versa/apagada/adelante). Esto elimina la necesidad
de extender su cuerpo por encima de la máquina.
No use esta máquina si le falta su interruptor de pie
o está averiado. El interruptor de pie es un dispositivo
de seguridad diseñado para evitar lesiones graves.
Mantenga sus manos apartadas de los tubos y fit-
tings que giran. Detenga la máquina antes de
limpiar las roscas de un tubo o de atornillar un
acoplamiento o fitting. Permita que la máquina se
detenga por completo antes de tocar el tubo o los
portaherramientas de la máquina. Estas prácticas evi-
tarán los enganches y que Ud. se lesione de gravedad.
No emplee esta máquina para fabricar o quebrar
acoplamientos o fittings. No use esta máquina para
dichas tareas, puede sufrir lesiones graves.
Antes de poner en marcha la máquina, apriete el
volante de los portaherramientas o mandriles y
enganche el dispositivo de centrado trasero en el
tubo. Así se evita la oscilación del tubo.
Mantenga las tapas o cubiertas de la máquina en
su lugar. No la haga funcionar sin sus cubiertas.
Ud. puede ser herido de gravedad si una parte de su
cuerpo se engancha en una pieza movible.
Permita que las roscas se enfríen antes de tocarlas.
Inmediatamente después de labradas, las roscas están
calientes.
Trabaje en una zona ventilada. Así se evita la acu-
mulación de vapor refrigerante.