Pfaff 918 Sewing Machine User Manual


 
6 PFAFF
Sicherheitshinweise
Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zuge-
hörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend
unterwiesene Bedienpersonen betrieben werden.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheits-
hinweise u. die Betriebsanleitung des Motorherstellers.
Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und
nicht ohne die zugehörigen Schutzeinrichtungen
betrieben werden; dabei sind auch alle einschlägigen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel,
Nähfuß, Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim
Einfädeln, beim Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei
Wartungsarbeiten ist die Maschine durch Betätigen des
Hauptschalters oder durch Herausziehen des Netzsteckers
vom Netz zu trennen.
Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von ent-
sprechend unterwiesenen Personen durchgeführt
werden.
Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten
dürfen nur von Fachkräften bzw. entsprechend unter-
wiesenen Personen durchgeführt werden.
Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen
Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen
Versorgungsnetz zu trennen.
Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktions-
prüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte
zulässig.
Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von
dafür qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Ein-
richtungen sind nicht zulässig. Ausnahmen regeln die
Vorschriften EN 50110
Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen
nur unter Beachtung aller einschlägigen Sicherheits-
vorschriften vorgenommen werden.
Bei Reparaturen sind nur die von uns zur Verwendung
freigegebenen Ersatzteile zu verwenden.
Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt,
bis festgestellt wurde, daß die gesamte Näheinheit den
Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
Meanings of the symbols:
Danger!
Items requiring special attention.
Danger of injury to operative or service
staff
Be sure to observe and adhere to these safety regulations!
Notes on safety
The machine must only be commissioned in full
knowledge of the instruction book and operated
by persons with appropriate training.
Before putting into service also read the safety rules
and instructions of the motor supplier.
The machine must be used only for the purpose intended.
Use of the machine without the safety devices is not
permitted. Observe all the relevant safety regulations.
When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser
foot, needle plate, feed dog and bobbin) when threading,
when the workplace is left, and during service work,
the machine must be disconnected from the mains by
switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
General servicing work must be carried out only by
appropriately trained persons.
Repairs, conversion and special maintenancework
must only be carried out by technicians or persons with
appropriate training.
For service or repair work on pneumatic systems the
machine must be disconnected from the compressed
air supply system.
Exceptions to this are only adjustments
and function checks made by appropriately trained
technicians.
Work on the electrical equipment must be carried out
only by electricians or appropriately trained persons.
Work on parts and systems under electric current is not
permitted, except as specified in regulations EN 50110
Conversions or changes to the machine must be
authorized by us and made only in adherence to all
safety regulations.
For repairs, only replacement parts approved by us
must be used.
Comissioning of the sewing head is prohibited until
such time as the entire sewing unit is found to comply
with EC directives.
Bedeutung der Symbole:
Gefahrenstelle!
Besonders zu beachtende Punkte.
Verletzungsgefahr für Bedien-
oder Serviceperson.
Beachten und befolgen Sie diese Sicherheitshinweise!