Panasonic MC-V5454 Vacuum Cleaner User Manual


 
- 24 - - 29 -
TThhee CCrreevviiccee TTooooll mmaayy bbee uusseedd oonn tthhee
ffoolllloowwiinngg iitteemmss::
FFuurrnniittuurree
CCuusshhiioonnss
DDrraappeess
SSttaaiirrss
WWaallllss
TThhee DDuussttiinngg BBrruusshh mmaayy bbee uusseedd oonn tthhee
ffoolllloowwiinngg iitteemmss::
FFuurrnniittuurree
DDrraappeess
SSttaaiirrss
WWaallllss
NNoottee::
Always clean tools before using.
UUssiinngg TToooollss
RReemmoovvee wwaanndd ffrroomm sshhoorrtt hhoossee bbyy
ttwwiissttiinngg aanndd ppuulllliinngg uupp..
TThhee ttoooollss ccaann bbee aattttaacchheedd ttoo hhoossee,,
wwaanndd((ss)) oorr ccrreevviiccee ttooooll..
DDOO NNOOTT oovveerreexxtteenndd yyoouurr rreeaacchh wwiitthh
hhoossee aass iitt ccoouulldd ttiipp vvaaccuuuumm..
NNoottee:: HHaannddllee ccaann bbee ppllaacceedd iinn tthhee ssttoorraaggee
ppoossiittiioonn ttoo hheellpp pprreevveenntt ttiippppiinngg wwhheenn uussiinngg
ttoooollss..
Dusting
Brush
Brosse à
épousseter
Cepillo para
sacudir
Wands
Tubes
Tubos
Short Hose
Tuyau court
Manguera corta
Hose
Tuyau
Manguera
Crevice
Tool
Suceur
plat
Herramienta
para hendiduras
Bac à poussière
Ensamble del compartimiento
del polvo.
CCoouuvveerrccllee
Le filtre primaire loge dans le couvercle.
FFiillttrree pprriimmaaiirree
Le filtre emprisonne les saletés et les
débris aspirés.
TTaammiiss ffiillttrraanntt
Le tamis emprisonne les plus grosses
particules de saletés et de débris, les
empêchant ainsi de se rendre au filtre
et de l'endommager.
BBaacc àà ppoouussssiièèrree
Capte les saletés et les débris aspirés.
CCuubbiieerrttaa ddeell ccoommppaarrttiimmiieennttoo ddeell ppoollvvoo
La cubierta del compartimiento contiene
el filtro primario.
FFiillttrroo pprriimmaarriioo
El filtro atrapa la basura y desperdicios
que fueron levantados por la succión
del motor.
RReejjiillllaa ddeell ffiillttrroo
La rejilla del filtro atrapa las partículas
grandes de tierra o basura y evita que
alcancen el filtro.
CCoommppaarrttiimmiieennttoo ddeell ppoollvvoo
Captura la tierra y desperdicios que
fueron levantados por la succión del
motor.
Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer, au
besoin.
Retirer le couvercle du filtre en tirant sur
ses deux côtés.
Enlever le filtre en le tirant.
S'assurer que le bord en mousse du
filtre soit face à l'aspirateur lors de la
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
Remettre le couvercle du filtre en place
en l'enclenchant en position.
* Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
Remplacement du filtre
d’évacuation HEPA
El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
Para sacar, jale hacia afuera por ambos
lados de la cubierta del filtro de escape.
Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
Posicione el filtro viejo o el filtro nuevo
(si necesitá) en el compartimiento de
polvo colocando la orilla de espuma del
filtro hacia el limpiador del vacío.
Reemplace la cubierta del filtro de
escape ajustándola en su lugar
* No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año
Cambo del filtro de escape HEPA