- 24 - - 29 -
➢➢ TThhee CCrreevviiccee TTooooll mmaayy bbee uusseedd oonn tthhee
ffoolllloowwiinngg iitteemmss::
•• FFuurrnniittuurree
•• CCuusshhiioonnss
•• DDrraappeess
•• SSttaaiirrss
•• WWaallllss
➢➢ TThhee DDuussttiinngg BBrruusshh mmaayy bbee uusseedd oonn tthhee
ffoolllloowwiinngg iitteemmss::
•• FFuurrnniittuurree
•• DDrraappeess
•• SSttaaiirrss
•• WWaallllss
NNoottee::
Always clean tools before using.
UUssiinngg TToooollss
➢➢ RReemmoovvee wwaanndd ffrroomm sshhoorrtt hhoossee bbyy
ttwwiissttiinngg aanndd ppuulllliinngg uupp..
➢➢ TThhee ttoooollss ccaann bbee aattttaacchheedd ttoo hhoossee,,
wwaanndd((ss)) oorr ccrreevviiccee ttooooll..
➢➢ DDOO NNOOTT oovveerreexxtteenndd yyoouurr rreeaacchh wwiitthh
hhoossee aass iitt ccoouulldd ttiipp vvaaccuuuumm..
NNoottee:: HHaannddllee ccaann bbee ppllaacceedd iinn tthhee ssttoorraaggee
ppoossiittiioonn ttoo hheellpp pprreevveenntt ttiippppiinngg wwhheenn uussiinngg
ttoooollss..
Dusting
Brush
Brosse à
épousseter
Cepillo para
sacudir
Wands
Tubes
Tubos
Short Hose
Tuyau court
Manguera corta
Hose
Tuyau
Manguera
Crevice
Tool
Suceur
plat
Herramienta
para hendiduras
Bac à poussière
Ensamble del compartimiento
del polvo.
CCoouuvveerrccllee
➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle.
FFiillttrree pprriimmaaiirree
➢ Le filtre emprisonne les saletés et les
débris aspirés.
TTaammiiss ffiillttrraanntt
➢ Le tamis emprisonne les plus grosses
particules de saletés et de débris, les
empêchant ainsi de se rendre au filtre
et de l'endommager.
BBaacc àà ppoouussssiièèrree
➢ Capte les saletés et les débris aspirés.
CCuubbiieerrttaa ddeell ccoommppaarrttiimmiieennttoo ddeell ppoollvvoo
➢
La cubierta del compartimiento contiene
el filtro primario.
FFiillttrroo pprriimmaarriioo
➢
El filtro atrapa la basura y desperdicios
que fueron levantados por la succión
del motor.
RReejjiillllaa ddeell ffiillttrroo
➢
La rejilla del filtro atrapa las partículas
grandes de tierra o basura y evita que
alcancen el filtro.
CCoommppaarrttiimmiieennttoo ddeell ppoollvvoo
➢
Captura la tierra y desperdicios que
fueron levantados por la succión del
motor.
➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer, au
besoin.
➢ Retirer le couvercle du filtre en tirant sur
ses deux côtés.
➢ Enlever le filtre en le tirant.
➢ S'assurer que le bord en mousse du
filtre soit face à l'aspirateur lors de la
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
➢ Remettre le couvercle du filtre en place
en l'enclenchant en position.
* Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
Remplacement du filtre
d’évacuation HEPA
➢ El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
➢ Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
➢ Para sacar, jale hacia afuera por ambos
lados de la cubierta del filtro de escape.
➢ Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
➢ Posicione el filtro viejo o el filtro nuevo
(si necesitá) en el compartimiento de
polvo colocando la orilla de espuma del
filtro hacia el limpiador del vacío.
➢ Reemplace la cubierta del filtro de
escape ajustándola en su lugar
* No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año
Cambo del filtro de escape HEPA