Panasonic MC-V5454 Vacuum Cleaner User Manual


 
- 25 -- 28 -
La herramienta para hendiduras se
puede utilizar en los puntos siguientes:
Muebles
Cojines
Cortinas
Escaleras
Paredes
El cepillo para sacudir se puede utilizar
en los puntos siguientes:
Muebles
Cortinas
Escaleras
Paredes
Le suceur plat peut être utilisé dans les
conditions suivantes:
Meubles
Coussins
Rideaux
Escaliers
Murs
La brosse à épousseter peut être
utilisée dans les conditions suivantes:
Meubles
Rideaux
Escaliers
Murs
Girando y levantando hacia arriba quite
el tubo de la manguera corta.
Se puede conectar las herramientas
con la manguera, el tubo(s) o la
herramienta de hendiduras.
No extienda demasiado la extensión de
la manguera porque puede causar que
la aspiradora vuelque.
NNoottaa::
La manija se puede colocar en la
posición de almacenaje para prevenir que
se vuelque cuando se usan las
herramientas.
Retirer le tube du tuyau court en le
tournant et en le tirant vers le haut.
Les accessoires peuvent être fixés au
tuyau, au tube ou au suceur plat.
Ne pas trop étendre le tuyau afin de
prévenir que l’aspirateur ne bascule.
RReemmaarrqquuee::
Pour prévenir que l'aspirateur
bascule lorsque les accessoires sont
utilisés, il est recommandé de placer le
manche dans sa position de rangement.
Uso de herramientas
Utilisation des accessoires
NNoottaa::
Siempre limpie las herramientas
antes de usarlas.
RReemmaarrqquuee::
Toujours sassurer que les
accessoires sont propres avant de les
utiliser.
DDuusstt BBiinn AAsssseemmbbllyy
Filtre primaire
Tamisfiltrant
Bac à poussière
Primary Filter
Filter Screen
Dust Bin
Filtro primario
Pantalla
Compartimiento
del polvo
del filtro
Lid
Couvercle
Cubierta
LLiidd
TThhee LLiidd hhoouusseess tthhee pprriimmaarryy ffiilltteerr..
PPrriimmaarryy FFiilltteerr
FFiilltteerr ttrraappss ddiirrtt aanndd ddeebbrriiss tthhaatt iiss ppiicckkeedd
uupp bbyy tthhee ssuuccttiioonn mmoottoorr..
FFiilltteerr SSccrreeeenn
TThhee ffiilltteerr ssccrreeeenn ttrraappss llaarrggeerr ppaarrttiicclleess ooff
ddiirrtt aanndd ddeebbrriiss ffrroomm rreeaacchhiinngg tthhee ffiilltteerr..
DDuusstt BBiinn
CCaappttuurreess ddiirrtt aanndd ddeebbrriiss ppiicckkeedd uupp ffrroomm
tthhee ssuuccttiioonn mmoottoorr..
RReeppllaacciinngg HHEEPPAA EExxhhaauusstt FFiilltteerr
TThhee HHEEPPAA eexxhhaauusstt ffiilltteerr rreemmoovveess ddiirrtt
ffrroomm rreecciirrccuullaatteedd aaiirr..
CChheecckk ffiilltteerr aafftteerr eemmppttyyiinngg dduusstt bbiinn..
RReeppllaaccee wwhheenn ddiirrttyy..
TToo rreemmoovvee,, ppuullll oouutt oonn bbootthh ssiiddeess ooff tthhee
eexxhhaauusstt ffiilltteerr ccoovveerr
.
GGrraasspp tthhee eexxhhaauusstt ffiilltteerr aanndd ppuullll oouutt ttoo
rreemmoovvee
.
EEnnssuurree ffooaamm eeddggee ooff tthhee ffiilltteerr iiss ffaacciinngg
ttoowwaarrddss tthhee vvaaccuuuumm cclleeaanneerr wwhheenn
ppllaacciinngg ffiilltteerr iinnttoo ffiilltteerr ccoommppaarrttmmeenntt..
PPuusshh oonnllyy oonn ffiilltteerr ffrraammee..
RReeiinnssttaallll eexxhhaauusstt ffiilltteerr ccoovveerr bbyy
ssnnaappppiinngg iinnttoo ppllaaccee..
** FFiilltteerr ccaannnnoott bbee cclleeaanneedd aanndd sshhoouulldd bbee
rreeppllaacceedd aatt lleeaasstt oonnccee eeaacchh yyeeaarr..
Exhaust
Filter
Filtre
d’évacuation
Filtro de
salida
Exhaust
Filter Cover
Couvercle
du filtre
d’évacuation
Cubierta de
filtro de
salida
Tabs
Languettes
Lengüetas
Pull Here
Tirer ici
Jale aqui