- 25 -- 36 -
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Changing Dust Bag
Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic micron dust bag type C-19
installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized
Panasonic dealer or ordered from service company.
➢➢
Unplug cord from wall outlet.
➢➢
Pull hood release out and up, then lift
canister hood.
➢➢
Lift bag caddy out of canister.
➢➢
Remove cardboard tab from red bag
mount by pressing away and lifting
up.
➢➢
Pull bag out of the red bag mount.
➢➢
Raise red bag mount up.
Note:
Creasing the cardboard will cause it
not to lock in place and dirt may not all
go into the bag (some will miss the bag
and end up in the bag cavity.)
➢➢
Install bag into slots by pushing
down until the cardboard tab locks
into position and the holes align.
➢➢
Insert bag caddy into canister.
➢➢
Close and latch canister hood.
➢➢
Plug cord into wall outlet.
➢➢
NEVER REUSE A DUST BAG.
➢
Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.
➢
Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequeño
ubicado en la parte posterior de la
POWER NOZZLE.
➢ Regrese tubos a la posición vertical
para almacenar.
➢➢
Baisser le manche depuis sa position
verticale en appuyant sur la pédale de
dégagement de l’inclinaison de manche.
➢➢
Sélectionner un réglage de la hauteur des
brosses en appuyant sur la petite
pédale à l'arrière de la tête motorisée.
L'indicateur de la hauteur des brosses en
indique la position.
➢➢
Remettre le manche en position
verticale lors du rangement.
Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mango
Réglage de la hauteur des brosses
Use el ajuste “XLO” para obtener la mejor lim-
pieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera
elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como
por ejemplo cuando se trata de tapetes y algu-
nas alfombras de pelo largo, y para impedir que
la aspiradora se apague
.
Se sugieren los si-
guientes ajustes: “XLO”– Pelo muy largo y
suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas.
“LO”– Pelo mediano a largo. “MED”– Pelo
corto a mediano. “HI”– La mayoría de las al-
fombras y pisos descubiertos.
Utiliser le réglage “XLO” afin d’optimiser le
nettoyage en profondeur. Toutefois, il peut
être nécessaire de relever la hauteur pour fa-
ciliter certaines tâches, telles que petits tapis
et certains tapis à poil long, et pour empêcher
l’aspirateur de s’arrêter. Les réglages suggé-
rés sont les suivants : "XLO" -- la plupart des
tapis et planchers,
“LO”
--
poils courts à
moyens, “MED”
--
poils moyens à longs, “HI”
--
poils longs; petits tapis.
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo
de la alfombra