- 14 - - 47 -
ASSEMBLY
➢➢
Insert wand into POWER NOZZLE
until the wand button snaps into
place.
TO REMOVE:
➢ Press wand quick release pedal.
➢
Pull wand out of POWER NOZZLE.
Wand Swivel
Pivot du tube
Dispositivo giratorio
del mango
Power Nozzle
Canister
Hood
➢➢
It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed.
➢➢
Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it.
➢➢
Open canister hood.
➢➢
Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions).
➢➢
Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions).
Remplacement de la courroie Cambio de la correa
➢ Glisser la nouvelle courroie dans la
rainure de l'assemblage de l'agitateur
et ensuite par-dessus l'arbre du
moteur.
➢
Placer l’assemblage de l’agitateur dans la
tête motorisée.
➢
Remettre le couvercle de l’agitateur.
➢
Aligner le devant du couvercle et la base.
➢
Poser le couvercle sur le bord avant de la
base comme illustré.
➢
Incliner le couvercle vers l’arrière pour le
refermer.
➢
Appuyer fermement sur le couvercle jus-
qu’à ce que les languettes s’enclenchent
en place.
➢
Remettre les vis du couvercle.
➢
Instale la banda nueva en el agitador,
después en la flecha del motor.
➢
Coloque otra vez la unidad del agitador
en la POWER NOZZLE.
➢
Reinstale la cubierta del agitador.
➢
Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base.
➢
Coloque la cubierta sobre el borde
delantero de la base como se muestra.
➢
Incline la cubierta hacia atrás.
➢
Ejerza presión firme sobre la cubierta
hasta que las pestañas laterales queden
fijas en posición.
➢
Instale los tornillos de la cubierta.