Janome MS-5027 Sewing Machine User Manual


 
9
Botones de operación de la máquina
q Botón de inicio parada
w Botón de subida/bajada de la aguja
e Palanca de control de velocidad
Botón de inicio parada
q Botón de inicio parada
Pulse el botón para iniciar o poner en marcha la máquina. La
máquina funciona lentamente en las primeras puntadas y luego
adquiere la velocidad fijada con la palanca de control de la
velocidad.
Botón de subida/bajada de la aguja
w Botón de subida/bajada de la aguja
Pulse este botón para subir o bajar la aguja.
Con este botón puede fijar la posicion de la aguja (arriba o abajo)
cuando se para la máquina.
Palanca de control de velocidad
e Palanca de control de velocidad
Utilice la palanca de control de la velocidad para cambiar la
velocidad de cosido según sus necesidades.
Para aumentar la velocidad, deslice la palanca hacia la derecha.
Para reducir la velocidad de cosido, deslice la palanca hacia la
izquierda.
Commandes de la machine
q Bouton de marche/arrêt
w Bouton de montée/descente de l’aiguille
e Commande de la vitesse
Bouton de marche/arrêt
q Bouton de marche/arrêt
Appuyer sur le bouton pour mettre en marche la machine. La
machine démarre lentement pour piquer les premiers points, puis
elle tourne à la vitesse déterminée par la commande de la vitesse.
Bouton de montée/descente de l’aiguille
w Bouton de montée/descente de l’aiguille
Appuyer sur ce bouton pour faire monter ou descendre l’aiguille.
Vous pouvez définir la position de l’aiguille avec ce bouton, en
position haute ou basse, quand la machine s’arrrête.
Commande de la vitesse
e Commande de la vitesse
La vitesse de piqûre peut être modifiée par la commande de la
vitesse selon vos besoins.
Pour augmenter la vitesse de piqûre, déplacer la commande vers
la droite.
Pour diminuer la vitesse de piqûre, déplacer la commande vers la
gauche.
NOTA:
No se puede utilizarel botón de inicio parada si el pedal está
conectado a la máquina.
REMARQUE:
Le bouton marche/arrêt ne peut pas être utilisé quand la
pédale est branchée à la machine.