ITT ICS Water Pump User Manual


 
13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo en
la bomba o en el manual, busque una de las
siguientes palabras de señal y esté alerta a la
probabilidad de lesiones personales o daños
materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
lesiones personales o daños materiales.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
QUE SON MUY IMPORTANTES Y QUE SE
DEBEN SEGUIR.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
DE ESTA UNIDAD. EXAMINE BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA
BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
Instale, conecte a tierra y alambre de
acuerdo con los requerimientos del
Código Eléctrico Nacional o local.
Instale un desconectador de todos
los circuitos, cerca de la bomba.
Desconecte y bloquee la corriente
eléctrica antes de instalar o dar servi-
cio a la bomba.
El suministro eléctrico debe coincidir con las especifi ca-
ciones de la placa del fabricante del motor. La
tensión incorrecta puede causar incendios, daños
al motor y anular la garantía.
Los motores monofásicos de las bombas están eq-
uipados con un protector térmico automático que
abre el circuito eléctrico del motor cuando existe una
condición de sobrecarga. Esto puede producir el ar-
ranque repentino de la bomba.
DESCRIPCIÓN y ESPECIFICACIONES
Los modelos ICS de acoplamiento cerrado y ICS-F montado
sobre bastidor son bombas de extremo de succión de una
etapa diseñadas para sistemas de agua ultrapura, procesa-
miento de bebidas, servicio químico y aplicaciones OEM
seleccionadas.
Las bombas son de confi guración de desmontaje trasero,
con conexiones de succión y descarga NPT y tienen carcasas
de acero inoxidable AISI Tipo 316 moldeadas, impulsores
abiertos y caja de sello. Todas las bombas están equipadas con
protección de camisa de eje de anillo en O y se ofrecen con
una variedad de sellos mecánicos opcionales.
Las unidades de acoplamiento cerrado están equipadas con
motores NEMA de cara en C con extensiones de eje roscado.
Las unidades montadas sobre bastidor se pueden montar
sobre una placa de base y se ofrecen con acoplamientos espa-
ciadores o con accionamiento a correa.
Las unidades de acoplamiento cerrado se ofrecen con mo-
tores monofásicos o trifásicos, ODP (abiertos resguardados),
TEFC (totalmente encerrados y enfriados con ventilador) y
a prueba de explosión. Consulte con su distribuidor/agente
para obtener información adicional.
AVISO: INSPECCIONE LA UNIDAD PARA
DETERMINAR SI ESTÁ DAÑADA Y
NOTIFIQUE TODOS LOS DAÑOS DE
INMEDIATO A LA COMPAÑÍA
TRANSPORTISTA.
LÍMITES MÁXIMOS DE OPERACIÓN
Temperatura del líquido:
212° F (100° C) – sello mecánico estándar
250° F (120° C) – sello mecánico OPCIONAL
Presión de operación: 175 lbs./pulg. cuadrada (1203 kPa)
Arranques por hora: 20, distribuidos uniformemente
Instalación – generalidades
• Sitúe la bomba lo más cerca posible de la fuente de líquido.
• Si se requiere capacidad de recebado de la bomba, la suc-
ción de la bomba DEBE estar debajo de la fuente del nivel
de líquido.
• Proteja a la bomba y a las tuberías contra las temperaturas
bajo cero.
• Deje un espacio adecuado alrededor de la unidad para el
mantenimiento y la ventilación.
Unidades de acoplamiento cerrado
• Las unidades pueden instalarse horizontales, inclinadas o
verticales.
NO MONTE EL MOTOR DEBAJO DE
LA BOMBA. LA FUGA DE FLUIDOS
SOBRE EL MOTOR PUEDE CAUSAR
ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O
LA MUERTE.
• El cimiento de la unidad debe ser plano y substancial para
evitar los esfuerzos de las tuberías cuando se aprieten los
pernos. Utilice monturas de caucho debajo del motor para
reducir al mínimo el ruido y la vibración.
• Apriete los pernos de sujeción del motor ANTES de conec-
tar las tuberías de succión y de descarga.
Unidades montadas sobre bastidor
• Coloque la placa de base sobre el cimiento y desconecte las
mitades del acoplamiento. NO reconecte el acoplamiento
hasta haber completado los procedimientos de alinea-
miento.
Se recomienda enlechar la placa de base a un cimiento con
zapata sólida
, de acuerdo con la Figura 1.
• Tal como se ilustra en la Figura 1, coloque la placa de base
sobre cuñas, situando dos cuñas en la ubicación de cada
perno de cimentación. Se recomienda un espacio libre de
¾ pulg. a 1½ pulg. (19 mm a 64 mm) entre la placa de
base y el cimiento para enlechar. Ajuste las cuñas como sea
necesario para nivelar la placa de base.
ADVERTENCIA
PRECAUCI N
PELIGRO
ADVERTENCIA
Un voltaje peligroso puede
producir golpes el ctricos,
quemaduras o la muerte.
Tensión
p
eligrosa
ADVERTENCIA