Bionaire BFH250 Electric Heater User Manual


 
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Branchement à l’alimentation électrique
Prière de lire ces instructions attentivement,
en combinaison avec les illustrations, avant
d’utiliser le radiateur.
Avant de brancher le radiateur, assurez-vous
que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension secteur
du domicile ou du bureau.
N’utilisez pas de rallonge de fil électrique car
cela risquerait de provoquer la surchauffe du
radiateur.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie.
Arrêtez l’appareil si la prise ou la fiche
deviennent chaudes au toucher.Une
surchauffe peut être le signe d’une prise
usée ou détériorée.Consultez un électricien
qualifié pour remplacer la prise murale.
Positionnement en sécurité
Ne touchez le radiateur qu’avec des mains
sèches.
NE METTEZ PAS le radiateur à portée des
enfants, surtout très jeunes.
N’UTILISEZ PAS le radiateur près d’une
douche ou d’une piscine.
N’UTILISEZ PAS le radiateur en plein air.
NE PLACEZ PAS le radiateur directement
sous une prise d’alimentation électrique.
Positionnez le radiateur de telle façon
que l’entrée et la sortie d’air ne soient
pas obstruées.
Le radiateur NE DOIT PAS être couvert. ( )
Prévoyez une marge de sécurité autour
du radiateur.Veillez à NE PAS BLOQUER
l’entrée ou la sortie d’air.Veillez à ce qu’il n’y
ait pas d’objet à moins de 50 cm du haut et
des côtés de l’appareil, et moins de 2 m
devant.
N’utilisez pas ce radiateur lorsqu’il est sur
le côté.
Si le radiateur est renversé, débranchez-le
et laissez-le refroidir avant de le redresser.
N’UTILISEZ PAS le radiateur dans des pièces
contenant des produits explosifs (par exemple
de l’essence) ou lors de l’utilisation de solvants
ou de colle inflammables (par exemple,
lorsque vous collez ou vernissez du parquet,
du PVC, etc.).
Si ce radiateur doit être utilisé dans une salle
de bain ou toute autre pièce de ce type,
il doit être installé :
a. de telle façon que les interrupteurs et
autres contrôles soient hors d’atteinte de
la personne qui se trouve dans
la baignoire ou sous la douche,
b. en dehors de la zone grisée (fig.3 et 4).
Si vous n’êtes pas sûr de savoir installer ce
radiateur dans la salle de bains, nous vous
recommandons de contacter un électricien
ou un installateur professionnel.
Sécurité pendant l’utilisation
Soyez spécialement vigilant lorsque
le radiateur est utilisé à proximité d’enfants
ou lorsqu’il fonctionne sans surveillance.
N’INSEREZ AUCUN objet dans le radiateur.
Le fil électrique doit rester à une bonne
distance de la partie principale du radiateur.
Empêchez la surchauffe du radiateur en
veillant à garder libres l’entrée et la sortie
d’air. NE SUSPENDEZ RIEN devant ou
au-dessus du radiateur.
En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité
anti-surchauffe intégré arrêtera l’appareil.
N’UTILISEZ PAS d’aérosols, de substances
inflammables ou de matériaux sensibles
à la chaleur à proximité du débit d’air chaud.
Ne mettez pas le fil électrique sous un tapis.
Entretien et réparation
Si le radiateur cesse de fonctionner,
commencez par examiner le fusible de
la prise (Royaume-Uni uniquement) ou
le fusible/disjoncteur dans le panneau de
distribution avant de contacter le fabricant ou
son service après-vente.
En cas de détérioration du fil électrique ou
de la prise d’alimentation, ils doivent être
remplacés par le fabricant, son agent de
service après-vente ou toute personne
agréée pour éviter tout danger.
Le radiateur ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur et, en cas de
panne ou de détérioration, il doit être
renvoyé au fabricant ou à son service
après-vente.
AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE
1. Retirez votre radiateur du carton d’emballage
avec précaution.(Il est recommandé de
garder le carton d’emballage pour y ranger
l’appareil pendant l’été).
2. Assurez-vous que l’appareil est en position
d’arrêt ([O]) avant de le brancher dans la
prise murale.
3. Mettez le radiateur sur une surface ferme
et horizontale.
4. Evitez de surcharger votre circuit électrique
en ne branchant aucun autre appareil haute
tension dans la même prise.
2. Um die Oszillation zu stoppen, drücken Sie
die Oszillatortaste erneut.
3. Bitte bewegen Sie den Heizlüfter nicht
manuell auf dem Standfuß hin und her;
er ist lediglich für eine motorisierte
Oszillation ausgelegt.
AUTOMATISCHE
SICHERHEITSABSCHALTUNG
Das Gerät ist mit einem integrierten
Sicherheitssystem ausgestattet.Dieses sorgt
im Falle einer Überhitzung für die automatische
Abschaltung des Geräts.Der Betrieb kann erst
wieder aufgenommen werden, nachdem das
Gerät zurückgesetzt wurde.
So setzen Sie das Gerät zurück:
1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Modusschalter auf 0 stellen.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
und warten Sie 5 bis 10 Minuten, bis das
Gerät abgekühlt ist.
3. Schließen Sie das Gerät nach diesen 5 bis
10 Minuten wieder an die Steckdose an,
und nehmen Sie es ganz normal in Betrieb.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Modusschalter auf 0 stellen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Warten Sie, bis sich das Gerät ausreichend
abgekühlt hat.
Sie können die Außenseite des Geräts mit
einem feuchten Tuch reinigen. Dabei darf
KEIN Wasser in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie weder Seife noch chemische
Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse
beschädigen können.Lassen Sie das Gerät
ausreichend trocknen, bevor Sie es wieder
an die Stromversorgung anschließen.
Reinigen Sie die Lufteintritts- und -
austrittsöffnungen regelmäßig mit einem
Staubsauger (bei normaler Verwendung
mindestens zweimal jährlich).
TIPPS ZUR LAGERUNG
Wenn Sie das Gerät voraussichtlich über
einen längeren Zeitraum nicht benötigen
(z.B.während der Sommermonate), empfiehlt
sich die Aufbewahrung des Geräts in der
Originalverpackung oder einer anderen
staubdichten Verpackung an einem kühlen,
trockenen Ort.
GARANTIE
BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF.DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON
GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND
ERFORDERLICH.
Das Produkt verfügt über eine Garantie von
2 Jahren.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
einen Defekt aufweisen, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als
Ergänzung zu Ihren gesetzlichen
Ansprüchen anzusehen. Diese werden von
dieser Garantie nicht beeinträchtigt.
Holmes Products Europe verpflichtet sich im
angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
• Wir werden unverzüglich von dem Defekt
in Kenntnis gesetzt.
An dem Gerät wurden keinerlei
Änderungen
vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes
Products Europe nicht autorisiert sind.
Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.
Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN EEC-
RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC UND
98/37/EEC.
FELICITATIONS !
Votre radiateur Bionaire
®
a été conçu avec
la toute dernière technologie.Avec une utilisation
et un entretien normaux, votre radiateur Bionaire
®
vous donnera des années de satisfaction.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CE MODE D’EMPLOI.
DESCRIPTION GENERALE (FIG. 1 et 2)
A. VOYANT DE MARCHE
B. REGLAGE DU MODE
C. THERMOSTAT
D. POIGNEE DE TRANSPORT (pas visible)
E. BASE
F. BOUTON D’OSCILLATION
(MODELE BFH255 SEULEMENT)
6 7
FRANÇAIS
BFH250/255I05M1 V.qxd 5/25/05 13:58 Page 11