Bionaire BFH250 Electric Heater User Manual


 
it must be an ASTA approved plug, conforming
to BS1363 standard.Replacement 13 A fuses
must be BSI or ASTA BS1362 approved.
GUARANTEE
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE.
This product is guaranteed for 2 years.
In the unlikely event of breakdown, please
take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.
Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found to
be defective provided that:
•We are promptly informed of the defect.
The appliance has not been altered in
any way or subjected to misuse or repair
by a person other than a person
authorised by Holmes Products Europe.
No rights are given under this guarantee to a
person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.
Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C.DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.
Herzlichen Glückwunsch!
Ihr Bionaire
®
Heizlüfter ist mit der neuesten
Technik ausgestattet. Bei ordnungsgemäßer
Pflege und Wartung wird Ihnen der Bionaire
®
Heizlüfter viele Jahre lang gute Dienste erweisen.
LESEN SIE DIE FOLGENDEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM
DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE
ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
(SIEHE ABB. 1 UND 2)
A. BETRIEBSKONTROLLLEUCHTE
B. MODUSSCHALTER
C. THERMOSTAT
D. TRAGEGRIFF (nicht sichtbar)
E. STANDFUSS
F. OSZILLATORTASTE (NUR BEI BFH255)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Netzanschluss
Lesen Sie diese Anweisungen vor
Inbetriebnahme des Heizlüfters sorgfältig
durch, und sehen Sie sich die
entsprechenden Abbildungen an.
Stellen Sie vor dem Anschluss des Heizlüfters
sicher, dass die auf dem Leistungsschild
angegebene Spannung mit der Netzspannung
in Ihrem Haus oder Büro übereinstimmt.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um
einer Überhitzung des Geräts vorzubeugen.
WARNHINWEIS: Brandgefahr.Stellen Sie
den Betrieb sofort ein und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn Sie feststellen, dass
Stecker oder Steckdose heiß werden.
Überhitzung kann auf eine beschädigte
Steckdose hinweisen.Lassen Sie die
Steckdose von einem geprüften Elektriker
austauschen.
Sichere Aufstellung
Fassen Sie das Gerät nur mit trockenen
Händen an.
Stellen Sie das Gerät für Kinder
UNZUGÄNGLICH auf, besonders
bei Kleinkindern.
Stellen Sie das Gerät bei Gebrauch NICHT
in unmittelbarer Nähe einer Dusche oder
eines Schwimmbades auf.
Verwenden Sie dieses Gerät NICHT im
Freien.
Stellen Sie das Gerät NICHT direkt unter
einer Steckdose auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der
Luftstrom vom bzw.zum Gerät nicht blockiert
wird.
Das Gerät darf NICHT abgedeckt werden.
()
Halten Sie zwischen dem Gerät und anderen
Gegenständen einen Sicherheitsabstand ein.
Die Luftein- und -austrittsöffnungen dürfen
NICHT verdeckt werden.Der
Sicherheitsabstand zwischen dem Gerät
und anderen Gegenständen sollte nach
oben und zu den Seiten mindestens 50 cm
und nach vorne mindestens 200 cm betragen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn es auf der Seite liegt.
Wenn das Gerät umgekippt ist, ziehen Sie
den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie es wieder aufrichten.
Setzen Sie das Gerät NICHT in Räumen mit
explosiven Gasen (z.B. Benzin) oder während
der Arbeit mit entflammbaren Klebstoffen
oder Lösungsmitteln ein (z.B.beim Verkleben
oder Lackieren von Parkett, PVC usw.).
Wenn das Gerät in einem Badezimmer oder
ähnlichen Feuchtraum verwendet wird, ist
Folgendes bei der Aufstellung zu beachten:
a. Das Gerät muss in einem ausreichenden
Abstand von Badewanne oder Dusche
aufgestellt werden, so dass die Schalter
und Regler des Geräts nicht von der
Badewanne oder der Dusche aus betätigt
werden können.
b. Das Gerät muss außerhalb der grau
markierten Bereiche aufgestellt werden
(siehe Abb. 3 und 4).
Wenden Sie sich an einen Elektriker oder
Installateur, wenn Sie Fragen zur Aufstellung
dieses Geräts in einem Badezimmer haben.
Betriebssicherheit
Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern
oder unbeaufsichtigt betrieben wird,
ist besondere Vorsicht geboten.
Führen Sie NIEMALS Gegenstände in das
Gerät ein.
Achten Sie auf einen angemessenen
Sicherheitsabstand zwischen Netzkabel
und Gehäuse des Geräts.
Beugen Sie einer Überhitzung des Geräts
vor, indem Sie die Lufteintritts- und -
austrittsöffnungen frei lassen.Hängen Sie
NIEMALS Objekte vor oder über dem Gerät
auf.
Im Falle einer Überhitzung schaltet die
eingebaute Sicherheitsvorrichtung das
Gerät aus.
Verwenden Sie KEINE Sprays,
entflammbaren Substanzen oder
rmeempfindlichen Materialien im
Strömungsbereich der heißen Luft.
Verlegen Sie das Stromkabel nicht
unter einem Teppich.
Wartung
Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren,
überprüfen Sie zunächst die Sicherung im
Stecker (nur Großbritannien) oder die
Sicherung/den Überlastschalter am Verteiler,
bevor Sie den Hersteller oder den
Kundendienst kontaktieren.
Bei Beschädigungen des Netzkabels oder
Steckers ist dieses vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend
qualifizierten Person auszutauschen,
um Risiken zu vermeiden.
Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom
Benutzer selbst repariert werden können.
Im Falle eines Defekts oder Ausfalls ist das
Gerät beim Hersteller oder dem
Kundendienst abzugeben.
VOR DER INBETRIEBNAHME
1. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem
Karton. Bewahren Sie den Karton für die
Lagerung außerhalb der Heizperiode auf.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist (Schalter muss auf ‘0’
stehen), bevor Sie das Netzkabel des Geräts
in die Steckdose stecken.
3. Wählen Sie einen festen, ebenen Standort
für das Gerät.
4. Um eine Überlastung des Stromkreises zu
vermeiden, schließen Sie keine weiteren
Geräte mit hoher Wattzahl an derselben
Steckdose an.
INBETRIEBNAHME
1. Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den
Thermostatregler (C) auf die höchste Stufe (II).
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter Thermostateinstellung.
2. Stellen Sie den Modusschalter (B) auf die
gewünschte Heizstufe:
I - Niedrig (1.200 Watt)
II - Hoch (2.400 Watt)
3. Um nur die Lüftungsfunktion ohne
Wärmeabgabe zu verwenden, stellen Sie den
Modusschalter auf die Lüftereinstellung ( ).
4. Die Betriebskontollleuchte (A) leuchtet
während des Betriebs.
THERMOSTATEINSTELLUNG
1. Um das Gerät einzuschalten, müssen Sie
den Thermostatregler (C) auf die höchste
Stufe (II) stellen.Lassen Sie das Gerät in
Betrieb, bis der Raum aufgewärmt ist.
2. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht
ist, stellen Sie den Thermostatregler auf eine
niedrigere Stufe, bis das Gerät ausgeht.
3. Das Thermostat behält automatisch die
voreingestellte Temperatur durch Ein-
und Ausschalten des Geräts bei.
Hinweis: Es ist normal, dass sich das Gerät
immer wieder ein- und ausschaltet, da es die
voreingestellte Temperatur beibehält.Wenn Sie
das wiederholte Ein-/Ausschalten vermeiden
möchten, müssen Sie die Thermostateinstellung
erhöhen.
ANLEITUNG FÜR DIE OSZILLATION
Nur bei BFH250
Drehen Sie das Gerät manuell in die gewünschte
Richtung.
Nur bei BFH255
1. Wählen Sie die gewünschten Temperatur-
und Moduseinstellungen, und drücken Sie
die Oszillatortaste ( )(F).
DEUTSCH
4 5
BFH250/255I05M1 V.qxd 5/25/05 13:58 Page 9