Whirlpool CA8WR42 Air Conditioner User Manual


 
Important: Observe all governing codes
and ordinances.
Check location where air conditioner will be
installed. Proper installation is your
responsibility. Make sure you have everything
necessary for correct installation.
The location should provide:
l
Grounded electrical outlet
within four
feet (122 cm) of the left bottom corner of
the window. Do not use an extension cord.
l
Free movement of air
to rooms to be
cooled.
l
A large enough opening for the air
conditioner.
Installation parts are supplied
for double-hung windows up to 38 inches
(96.5
cm) wide. A special, Wide Window Kit
is available from your dealer or service
center for windows 38”
(96.5
cm) to 54”
(137.2
cm) wide. Use Kit
Nos. 1155851
and
485676. (Curtains must be removed and
replaced with filler boards.)
. Adequate wall support
for weight of air
conditioner. Air conditioner weighs behveen
80 and 100 pounds
(36.3
to 45.4 kg).
Do not install the air conditioner in an
area where the front panel will be exposed to
heat sources that will raise the panel surface
temperature above 120°F (jO’C),
1
Window opening measurements
Medidas de la abertura de la ventana
Dimensions de I’ouverture dans la fen&tre
Peligro de Peso Excesivo
Se necesitan dos personas o m&
para mover e instalar el
acondicionador de aire.
No seguir esta instrucci6n puede
ocasionar una herida a la espalda
u otra herida.
Importante: Obserave todos 10s c6digos y
reglamentos aplicables.
Verifique el lugar donde se instalar% el
acondicionador de aire. La instalacibn correcta
es su responsabilidad. ksegtirese de que usted
tiene todo lo necesario para una instalacidn
correcta.
l
Tomacorriente puesto a tierra
a cuatro
pies (122 cm) de la esquina inferior izquierda
de la ventanl. No use corddn de extensi6n.
l
Libertad de movimiento de1 aire a
las
habitaciones que desea enfriar.
l
Una abertura con la amplitud sutkiente
para el acondicionador de aire. Se
incluyen piezas de instalacibn para ventanas
de guillotina de hasta 38 pulgadas
(96,5
cm)
de ancho. L‘n Juego para Ventana Ancha
especial estL disponible de su ditribuidor o
centro de servicio para ventanas de 38”
(96,~
cm) a 54” (137,2 cm) de ancho. Use Juegos
No. 1155851 y 485676. (Debe quitar las
cortinas y reemplazarlas por tablas de
relleno).
l
Soporte adecuadoen la pared
para el peso
de1 acondicionador de aire. El
acondicionador de aire pesa entre 80 y
100
librw (de 36,3 a 45.4 kg).
No instale el acondicionador de aire
en un
6rea donde el panel delantero estC expuesto a
fuentes de calor que aumenten la temperatura
de la superficie de1 panel a un nivel superior a
10s 120°F (50X).
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de
personnes pour dCplacer et
installer le climatiseur.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres
blessures.
Important: Respecter les prescriptions de
tous les codes et rtiglements en vigueur.
Inspecter I’emplacement OIII le climatiseur sera
instalk!; c’est au propriktaire qu’incombe la
responsabilite d’une installation correcte.
VCrifier que tout le matgriel necessaire pour
une installation correcte est disponible.
L’emplacement d’installation devrdit fournir:
l
Prise de courant Clectrique reliCe g la
terre
sit&e ‘d moins de 122 cm (4 pi) de
I’emplacement d’installation (fenstre). Ye
pas utiliser une rallonge pour I’alimentation
electrique de I’appareil.
l
Circulation libre de
I’air
jusqu’aux pieces
g refroidir.
l
Ouverture de taille suffkmte pour
I’installation du climatiseur.
Les pi&es
d’mstallation sont fournies pour une fen$tre a
guillotine de largeur mavimalc de 96,5 cm
(38 po), Pour une fen&tre de grande largeur,
de 96,;
cm
(38
po) ?t 137,2 cm
(54 PO), commander I’ensem ble spCcia1
pour grande fen&tre aupres du
concessionnaire ou
du
service d’entretien.
Utiliser les nkcessaires no 1155851 et
485676. @es rideaux doivent Ctre enlev& et
remplacks par des planches de remplissage.)
l
Support
mural
adCquat
pour le poids du
climatiseur. Le poids du climatiseur est de
36,s i 45,4
kg (80 g 100 livres).
Ne pas installer le climatiseur g
un
emplacement 0iY1 le panneau avant serait exposC
‘d des sources de chaleur susceptibles de porter
la tempkrature superficielle du panneau avant a
plus
de 50°C (120” F).
A. electric drill
and 3/32” or
B. utility knife
D. level
E. tape measure
G. safety glasses
A. taladro elkctrico
D. nivel
D. niveau
A. perceuse
Y una broca mk
CleCtrique
et foret E. m&e-ruban
pequeiia de
E.
cinta
para medir
de 3/32 po ou
3132”
F. guantes
plus petit
F. gants
B. cuchillo de uso
G. Anteojos
B. couteau utilitaire
G. lunettes de
general
protectores
sCcuritC
C. tournevis a lame
C. desarmador de
hoja plana
plate
B. gum-type sealer
C. window rail seal
screws
seguridad para la
ventana
D. tornillos
B. sellador tipo
hexagonales para
d’Ctanch&tC D. 3 vis g mCtaux
metales de