f Set the Machine
R_gloges
Ajustes
Stitch
Point
Pumada
I
I
I
Top thread tension
control 2 to 6
Tension dufil
d"aiguille,2 d 6
Control del tensi6n
de! bile superior
-)
Straight foot
Pied de point
droit
Pie P. Recta
Stitch selector
S_lecteurdepoint
Selectorde las puntadas
TYPE
Stitch length
control red zone
Longueur dupoint,
_one rouge
Controllargo de
puntada zeta roja
LENGTH
@
Zigzag foot
Pied de point
zigzag
Pie zigzag
or
ou
o
38
• Topstitching
The Stitch and Its Uses
Topstitching emphasizes the lines of
your garment and keeps seams and
edges flat and crisp.
Accent suits or blouses with one or two
rows of topstitching around the outer
edges of cuffs, lapels or collars.
• Surpiqauge
b:titisation du point
Les surpiq£tres permettent de faire des
coutures" d_coratives et de garder los
bords plats et rig!des.
Vous pouvez orner ensembles et blouses
avec une ou deux surpiqares autour des
poignets, revers et cols.
• Puntada Sobrepuesta
La Puntada y sus Uses
La puntada sobrepuesta resalta las lineas
de sus prendas y mantiene las costuras y
los bordes pianos y derechos.
Acentfie los vest!dos y las blusas con una
hilera o dos, de costura sobrepuesta
alrededor de los bordes de los puftos,
solapas o cuellos.
Here's How
1. Lower the presser foot.
2. Keep the edge of the fabric next to
the dght edge of the prier foot.
3. Evenly guide the fabric along this
edge to produce an even row of
topstitching 1cm from the edge.
Voici comment
1. Abaissez le pied-de-biche.
2. Gardez le bord du tissu prds de
droit du pied-de-biche.
3. Cousez ainsi pour faire une sur-
piqare rdgulidre ha I cm du bord.
Aprendac6mo se hace
1. Baje el pie prensatelas.
2. Mantenga el borde de la tela juntoal
borde derecho del pie prensatelas.
3. Guie en forrna paneja la tela para que
la hilera del pespunte quede igual, a
1 cm, del borde.
Stitch selector
S_leeteur de point
Selectorde las pumadas
TYPE
©
• LeftNeedte Position
7:
Use Left Noodle Position for more
contro! while topstitehing or edge
stitchingdifficultfabrics.
NOTE: Use only zigzag presser foot
for Left Needle Sewing.
• R_glage it gauche de l'aiguille
Rdglez l'aiguille gtla gauche lorsque vous
appliquez des surpiqf_res ou bien lorsque
vous piquez le bord d"un ouvrage difficile gt
eoudre.
REMARQUE: Servez-vous unique-
merit du pied de point
zigzag lorsquc vous
r_glez l'aiguille gt sa
position ?t la gauche.
• Posici6n lzquierda de ia Aguja
Use la posici6n izquierda de la aguja
para mayor control mientlxs pespuntea
cosobre orillas de telas dificiles.
NOTA: $61o utilice el pie para zigzag
en costura con posici6n
izquierda de la aguja.