Kenmore 15718 Sewing Machine User Manual


 
Enhebrado del hilo de la aguja
Enhebrado del hilo de la aguja
* Suba el tirahilos hasta su posicion ma.s alta girando et volante
en el sentido contrario a las agujas det retoj.
* Levante la palanca de elevacion del prensatelas.
* Cotoque un carrete en et portacarretes con et hilo saliendo, tat
como se muestra.
Enfilage de la machine
Enfilage de la machine
* Faites monter le levier reteveur tendeur de fit le plus haut
possible en tournant le volant a.main en sens antihoraire.
* Relevez te reteve presseur.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fit sortant de
la bobine comme iltustre.
[_Tire det hilo y cotoqueto en et guiahitos superior.
[] Sosteniendo et hilo cerca at carrete, tire det extremo det hilo
hacia abajo y pa.seto atrededor det atojamiento det muetle
recuperador det hito.
[] Tire del hilo con firmeza y pa.seto de derecha a izquierda por
et tirahilos.
[_]Tire hacia abajo y pa.seto por et guiahilos de la barra de aguja.
[] Enhebre la aguja pasando et hito de adetante hacia atra.s.
[] Tenez le fit de I'aiguilte et passez-te sous le guide ill.
[] En retenant te fit pres de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif a.ressort.
[] Tirez fermement te fil vers le haut, puis de la droite vers la
gauche darts I'oeillet du levier reteveur de ill.
[] Par la gauche, glissez le fit derriere le guide situe sur la barre
d'aiguilte.
[] Enfitez I'aiguitle de I'avant vers I'arriere.
Ensartador de agujas (Para modelo 15218, 15616 y 15718)
(_ Tirador
(_0 Enhebrador
(_ Guia
El extremo det hilo
[] Eleve la aguja hasta su posicion ma.salta. Baje et tirador del
enhebrador de agujas (_ tanto como pueda. El enhebrador
sate por et ojo de la aguja desde atra.s.
[] Concentrese en ta punta de la aguja y pase et hilo alrededor
de la guia _ y por debajo del enhebrador (_0.
[] Suette et tirador lentamente mientras sujeta et extremo del hilo
con su mano. Pase una lazada de hilo a traves det ojo de la
aguja.
NOTA:
El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a
#16, o con una aguja #11 azut.
Se recomienda un hilo de tamafio 50 a 100.
Enfile-aiguille integre (Pour 15218, 15616 et 15718)
(_ Bouton
(_0 Crochet
(_ Guide
I'extremite du fil
[] Soutever I'aiguille a.sa position ta plus etevee. Appuyer sur le
bouton de I'enfile-aiguilte (_ aussi loin que possible.
Le crochet ressort a.travers le chas de I'aiguilte de I'arriere.
[] En faisant attention au point de I'aiguitle, faire passer le fil
autour du guide _ et sous le crochet _.
[] Rel&cher le bouton lentement tout en tenant t'extremite du fil
avec la main. Une boucle du fil est tiree a.travers le chas de
I'aiguilte.
REMARQUE:
I'enfite-aiguitle peut Ctre utilise avec une aiguitle du No 11 au
No 16, ou une aiguille bteue No11.
Un fit de taille 50 a.100 est recommande.
27