Euro-Pro 9025 Sewing Machine User Manual


 
A B C
38
Set the machine as illustrated.
Turn the switch width dial and stitch length dial to the same colour
code and adjust to suit the fabric.
Shell hem "A" Pattern selector on "F"
For decorative edges.
Suitable for edges on sheer, fine and stretch fabrics. The larger stitch
should go just over the edge of the fabric to create the shell effect.
Bridging "B" Pattern selector on "H"
For seams, place mats, tablecloths.
Decorative joining seam for a fagoted effect. Gathering with cord or
shirring elastic.
Rampart "C" Pattern selector on "G"
For flat joining seams, sewing on elastic, visible hems.
This stitch can be used for firm, thicker fabrics.
Regular la ma quina segu n la ilustracio n. Ajustar los botones
selectores del ancho y del largo de la puntada al mismo co digo de
color. El ancho y el largo del punto pueden adaptarse al tejido.
Punto para dobladillo de concha A
Para acabados decorativos de los bordes.
Adecuado para acabados en tejidos finos, fuertes y ela sticos. El
punto largo tiene que apenas sobrepasar el borde del tejido para
obetner el efecto de concha.
Punto de frunce B
Para dobladillos, sets, manteles.
Punto muy decorativo de unio n con efecto de dobladillo hueco.
Enfilar con hilo de cordo n o ela stico.
Punto universal C
Para costural lisa de unio n, coser ela sticos, dobladillos visibles. Este
punto es adecuado para diversos tejidos fuertes y ge neros de punto.