31
D. MISE EN PLACE DE LA CANETTE
1. Insérez la canette dans le porte canette, en
vous assurant que la canette tourne dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre
lorsque vous tirez sur le fi l.
2. Insérez le fi l dans l’encoche (a) tout en retenant
la canette.
3. Tirez le fi l le long de la rainure vers le haut
ensuite vers le bas.
Tirez le fi l du côté droit pour le couper.
4. Remettre le couvre canette. Positionnez les
tiges sous la plaque d’aiguille du côté gauche et
ensuite appuyez sur le côté droit jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
REMARQUE:
Vous pouvez démarrer la couture, sur cette
machine sans avoir à faire remonter le fi l de
cannette. Si vous voulez faire remonter le fi l de la
canette, voir la page 35.
REMARQUE:
Assurez-vous d’utiliser uniquement des cannettes
de classe 15 dans cette machine.
D. COLOCACIÓN DE LA CANILLA
1. Coloque la bobina en la caja bobina, asegúrese
de que la bobina gire en el sentido de las
manecillas del reloj.
2. Indroduzca el hilo por la muesca (a) mientras
sostiene la bobina.
3. Jale el hilo por la ranura de arriba hacia abajo.
Jale el hilo a la derecha para cortar la hebra.
4. Coloque la cubierta de la bobina. Coloque las
pestañas en los orifi cios en la placa aguja y em-
puje el lado derecho del cubre bobina hasta que
enganche en su sitio.
NOTA:
Esta máquina puede comenzar a coser sin jalar el
hilo bobina.
Si desea jalar el hilo bobina, vea la página 35.
NOTA:
Asegúrese de usar sólo bobinas de SINGER clase
15 en esta máquina.