Greenfi re Pellet Stove and Insert Technical Manual
4
INSTALLATION
SAFETY LABEL
This is a copy of the label that accom-
panies each GF55 & GFI55. We have
printed a copy of the contents here for
your reference.
On the GF55 the safety label is located
on the underside of the hopper lid.
On the GFI55 the safety label is located
on the hopper cover behind the top
faceplate.
To Start Stove: Press the ON / OFF button. If the auger needs to be primed, press the Manual Auger Feed button until fuel starts to drop into the Burn Pot.
To Operate Stove:
MANUAL
MODE: When a fire
has
been established
the stove settings are adjustable. / HIGH/LOW MODE: (Requires a thermostat) When
the
thermostat
calls for heat the
stove settings are adjustable.
When the thermostat contacts open, the
HEA
T
LEVEL and Fans will drop down to the LOW
setting until the thermostat contacts close again. / AUTO/OFF MODE: (Requires a thermostat) When the thermostat contacts close, the unit will light
automatically. Once up to temperature the stove settings are adjustable. When the thermostat
contacts open,
the stove will drop down to the LOW settings for
30 minutes. If within the 30 min the thermostat contacts close, the
HEA
T
LEVEL will return to previous MANUAL setting or if the thermostat contacts remain
open the stove begin its shutdown routine.
To Turn Off Stove: MANUAL and HI / LOW mode: Press the ON / OFF button
AUTO / OFF mode: Turn the thermostat down or off.
The unit
can be instal
led on a har
d,
stable non-combustible surface.
L'unité peut
être installée sur un dur, la
surface non-combustible stable.r.
Certified for use in Canada & USA
Certifié pour installation au
Canada et aux Etats-Unis.
Listed Room Heater, Pelletized Fuel Type (Appareil de chauffage à granules certifié)
Suitable For Mobile Home Installation (Accepté pour l'installation dans une maison mobile, test)
Tested to (Testée selon):
U
L
14
82-1998 /
ULC S
627-00 / ASTM 1509-95 / ULC S628-
M93
This pellet appliance has been tested and listed for use in manufactured homes in accordance with Oregon
Administration Rules 814-23-900 through 814-23-909. Install and use only in accordance with the Manufacture’s
installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection in
your area. Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance. See local building codes and
manufacturers instructions for precautions required for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Electrical
rating: 120 volts, 60 hz, 4.3 Amps. Route cord away from the heater.
Cet appareil a été testé et certifié pour utilisation dans les maisons mobiles en accord avec les "Règles
Administratives de l'Oregon 814-23-900 à 814-23-909". Installez et utilisez cet appareil seulement selon les
instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez les autorités locales de votre quartier concernant les
restrictions et les inspections d'installation. Consultez les codes de bâtiment locaux et les instructions du fabricant
pour les précautions à prendre lorsque une cheminée doit être installée au travers un mur ou un plafond
combustible. CLASSEMENT ÉLECTRIQUE : 120 Volts, 60 Hz, 4.1 Amps. Placez le câble électrique loin de la
chaleur.
For Use With Only Pelletized Wood fuels. Operate only with viewing door and ash removal door closed. Only replace
glass with ceramic glass. Components required for installation: a 3 inch (75 mm) or 4inch (100 mm) listed PL vent,
complete with components. Insert and Hearth mount installations; a listed single wall chimney liner may be used. Inspect
and clean Exhaust Venting system frequently.
Utilisation
avec les combustibles sous forme de boulets uniquement.
Utiliser seulement lorsque les portes avants et la
porte du réceptacle de cendre sont fermées. Si une ou des vitres devaient être remplacées, utilisez seulement du
verre céramique. Les composantes requises pour l'installation sont un évent PL certifié de 3in/75mm or 4in/100mm
avec ses composantes.
Les installations insertion et de mont de foyer ; un paquebot de cheminée de mur de seul
énuméré peut être utilisé.
Input Rating (Les données évaluant): 12,000 to 45,000 BTU/Hr (3.5 to 13.2 kWh
)
334
DATE OF MANUFACTURE /
DATE DE FABRICATION:
GF55-081 J F M A M J J A S O N D 2008 2009 2010
CAUTION:
Hot while operating. Do not
touch, severe burns may
result. Keep children, clothing,
furniture, gasoline or other
flammable vapors away
.
ATTENTION:
Très chaud quand allumé. Ne touchez pas,
les brûlures sévères peuvent résulter.
Tenez loin des enfants, des vêtements, des
meubles,de l’essence ou d’autres fluides
produisant des vapeurs inflammables.
DO NOT REMOVE THIS LABEL /
NE RETIREZ PAS CETTE ÉTIQUETTE
See installation and operating instructions accompanying appliance. /
Consultez le manuel avec les instructions d’installation et d’opération
.
A Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil)
8” (203 mm)
B Top of unit to an unshielded 8” (203 mm) mantle
(Le sommet de l'unité à un manteau de cheminée non blindé) 8” (203 mm)
C
Unit to top facing (protruding ¾” [19 mm])
(
De l'unité au sommet du parement)
8” (203 mm)
D Unit to side facing (protruding ¾” [19 mm])
(
De l'unité au côté du parement)
8” (203 mm)
E From door opening of unit to edge of floor protection
(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher) 6”
(152 mm)
F From side of unit to edge of floor protection
(De l'ouverture
de porte pour prendre parti de protection de plancher) 6” (152 mm)
Combustible floors must be protected by a
non-combustible material.
- See Owners Manual.
Le plancher combustible doit être protégé par
un matériel incombustible.
- Consultez le manual.
INSTALLED AS A FIREPLACE INSERT STOVE MODEL (GFI55) / A INSTALLE
COMME UN MODÈLE SUR PIED DE POELE.
Minimum clearances to combustible materials./ Les dégagements minimums aux matériels
combustibles:
A Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil)
6” (152 mm)
B Backwall to Unit (Du mur de derrière à l'appareil)
3” (76 mm)
C
Corner to Unit (Du coin à l'appareil)
2” (51 mm)
D Wall to vent (Le mur pour donner vent) 3” (76 mm)
E From door opening of unit to edge of floor protection
(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher) 6”
(
152
mm)
NOTE: A combustible floor m
us
t be protected by a
non-
c
om
bustible m
ateri
al - Width 27"
(686m
m) by depth 34"
(
864mm). (
U
n plancher
combusti
ble
doi
t etre
prote
g
e
par un
mater
i
el incombust
ible. La largeur
27" (686 m
m) par la
pr
ofondeur 34" (86
4mm).)
Minimum Alcove Width (La largeur minimum de l'alcove)
36
” (914 mm)
Minimum Alcove Height (La hauteur minimum de l'alcove) 48” (1219 mm)
Maximum Alcove Depth (La profondeur maximum de l'alcove) 30
” (762 mm)
INSTALLED AS A FREESTANDING STOVE MODEL (GF55) / A INSTALLE COMME UN
MODÈLE FS, QU’IL SOIT ENCASTRÈ, SUR PIED OU DANS UNE MAISON MOBILE.
Minimum clearances to combustible materials./ Les dégagements minimums aux matériels
combustibles:
Serial No. / No. De Serié:
Greenfire GF55 (Stove) GFI55 (Insert)
Model / Modèle:
15956
B
A
D
C
Adjacent wal
l
F
E
Floor Protection
A
B
C
E
Backwall
Sidewall
D
Pour démarrer le poêle: Appuyer sur le bouton "ON/OFF". Si le Auger nécessite d'être amorcé, appuyer sur le bouton manuel d'alimentation du Auger jusqu'à ce que les granules se déversent dans le pot de combustion.
Pour faire fonctionner le poêle
:
MODE MANUEL : Lorsque le
feu est bien établi, les réglages peuvent être ajustés. / MODE "HIGH/LOW" : (Nécessite un
thermostat)
Lorsque le thermostat
requière de la
chaleur, les réglages peuvent être ajustés. Lorsque les contacts
du
thermostat ouvrent, le réglage du niveau de chaleur et les ventilateurs s'ajusteront au réglage " bas " jusqu'à ce que les contacts du thermostat se referment. / MODE "AUTO/OFF" : (Nécessite un thermostat) Lorsque
les contacts du thermostat ferment, le poêle
s'allumera
automatiquement. Lorsque la température adéquate est atteinte, les réglages peuvent être ajustés. Lorsque les contacts du thermostat
ouvrent, le poêle s'ajustera aux réglages
"LOW" pendant 30 minutes. Si les contacts du thermostat sont fermés pendant
ces 30
minutes, le réglage de niveau de chaleur retournera en réglages "MANUEL" ou si les contacts du thermostat restent ouverts, le poêle entamera le processus d'arrêt.
Pour éteindre le poêle : MODE MANUEL
ET " HIGH/LOW " :
Appuyer sur le bouton "ON/OFF".
MODE "AUTO / OFF" : Régler le thermostat à la baisse ou éteignez le.
Manufactured in Canada for /
Fabriqué dans le Canada pour:
FPI Fireplace Products International Ltd.
Delta, BC, Canada