Mitsumi electronic PLA-ABA Air Conditioner User Manual


 
47
6. Trabajo eléctrico
Botones de manejo (en el modo de circulación del aire en dirección fi ja)
Press the button with either refrigerant
address No., unit No. or outlet No. blinking, ...
Only the air conditioner with the No. on remote
controller and its outlet are set to the setting 5 of
the airflow direction. (Other outlets are closed.)
It is used to identify the air conditioner and
outlet to set.
Press the button with
Up/Down air direction indicater blinking, ...
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
which is blinking.
This is used only to decide direction conclusively.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
Attention
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Botón Fan Speed
Botón ON/OFF
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº del controla-
dor remoto y su salida se fi jan en la “dirección del aire Arriba/Abajo”.
Ello se utiliza solamente para determinar la dirección de
forma concluyente.
Atención: tenga cuidado de no ajustar el acondicionador
de aire equivocado.
Botón Filter
(botón <Enter>)
Botón Mode (Botón Return)
Permite moverse por las partes seleccionadas (que parpadean).
Transmite la información de la
pantalla del controlador remoto.
Botón Check (botón Clear)
Restablece el modo de circulación del aire en dirección fi ja.
Mantener pulsado
2 segundos para
cambiar / cancelar
el “Modo de circu-
lación del aire en
dirección fi ja”.
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº
del controlador remoto y su salida se fi jan al ajuste 5
de la circulación del aire. (las otras salidas se cierran).
Se utiliza para identifi car el acondicionador de aire y la
salida que se han de fi jar.
Información en la página siguiente.
Pulsar el botón cuando el nº de dirección del refriger-
ante, el nº de unidad o el nº de salida parpadea…
Pulsar el botón cuando el indicador de dirección del aire
Arriba/Abajo parpadea
Nº unidad
Atención
Nº dirección refrigerante
“00-15”
Botones Set Temperature, subir y bajar( )
Cambia la selección (nº).
Dirección del aire Arriba/Abajo
Dirección del aire
Arriba/Abajo 5 pasos o
cancelar
Salida nº
“1-4” ó
“0”
Nº dirección refrigerante
Unidad nº “1-4”
Nº salida
< Proceso de ajuste >
[1] Para apagar el acondicionador de aire y poner el con-
trolador remoto en el “Modo de circulación del aire en
dirección fi ja”
1. Pulse el botón ON/OFF 1 para apagar el acondicionador de aire.
2. Mantenga pulsados el botón Fan Speed 2 y el botón Filter 3 du-
rante más de 2 segundos; el modo de circulación del aire en dirección
fi ja aparece al cabo de unos instantes.
Air blows downward after it becomes
"fixed airflow direction mode"
"Fixed airflow direction mode" display
Note: "0" indicates
all outlets.
Outlet No.
Unit No.
Up/Down air direction
Refrigerant addres No.
MITSUBISHI
ELECTRIC
label
Outlet No.4
Outlet No.2
Outlet No.3
Outlet No.1
[2] Para seleccionar e identifi car la salida que se ha de aju-
star
1. Pulse el botón Set Temperature 5 para cambiar el nº de salida cu-
ando ésta parpadee. Seleccione el nº de salida que se ha de ajustar.
Pantalla “Modo de circulación del aire en dirección fi ja”
* Después de fi jarse el “Modo de circulación del aire en dirección fi ja”, el
aire sale hacia abajo
Nº unidad
Nº salida
Salida nº 1
Dirección del
aire Arriba/
Abajo
Nota: “0” signifi ca
todas las salidas.
Etiqueta MITSUBI-
SHI ELECTRIC
Nº dirección refrigerante
Salida nº 4
Salida nº 3
Salida nº 2
2.
Pulse el botón Filter
3
para transmitir la información del controlador remoto.
3. Espere 15 segundos. ¿Cómo funciona el acondicionador de aire?
El aire sale hacia abajo solo por la salida seleccionada.
Vaya al paso [3].
El aire sale hacia abajo por una salida incorrecta.
Repita el paso 1 para volver a ajustar.
Todas las salidas están cerradas.
Los números del acondicionador de aire (nº dirección refriger-
ante, nº unidad) están equivocados. Véase Cómo encontrar el
nº del acondicionador de aire
[3] Para fi jar la dirección del aire
1. Pulse el botón Mode (botón Return) 4 para que parpadee el indicador
de dirección del aire Arriba/Abajo.
2. Pulse el botón Set Temperature 5 hasta que esté seleccionada la di-
rección que se ha de ajustar.
3. Pulse el botón Filter
3 para transmitir la información del controlador
remoto al acondicionador de aire.
4. Espere 15 segundos. ¿Cómo funciona el acondicionador de aire?
El aire sale en la dirección seleccionada.
El ajuste ha fi nalizado (vaya al paso [4]).
El aire sale en la dirección equivocada.
Repita el paso 2 para volver a ajustar.
[4] Para cancelar el “Modo de circulación del aire en direc-
ción fi ja”
1. Pulse el botón ON/OFF 1 para cancelar el “Modo de circulación del
aire en dirección fi ja”.
También puede cancelarlo manteniendo pulsados los botones Fan
Speed 2 y Filter 3 durante más de 2 segundos simultáneamente.
2. No utilice el controlador remoto durante los 30 segundos siguientes
a la cancelación del “Modo de circulación del aire en dirección fija”.
Aunque lo utilice, no aceptará los comandos.
Air direction changes
This indicates NO FIXED SETTING(canceled)
Up/Down air direction
Unit No. Outlet No.
Refrigerant addres No.
El aire cambia de dirección
Ello indica NO FIXED SETTING (cancelado)
Nº unidad Nº salida
Dirección del aire Arriba/Abajo
Nº dirección refrigerante