Mitsubishi Electronics PCA-A.KA Air Conditioner User Manual


 
20
2. Nomenclature
Battery installation/replacement
1. Remove the top cover, insert 2 AAA batteries,
and then install the top cover.
1
2
3
2. Press the Reset button.
Pour la télécommande sans l
* A des ns de clari cation, tous les éléments
qui apparaissent sur l’écran d’af chage sont
illustrés.
* Tous les éléments sont illustrés lorsque la
touche “Reset” (Réinitialiser) est sollicitée.
Témoin de transmission
Témoin de la minuterie
Écran d’af chage de la télécommande
Bouton ON/OFF
Boutons de réglage de température
Bouton de vitesse du ventilateur
(Modi e la vitesse du ventilateur)
Bouton “Air ow” (Débit d’air) (Modi e la
direction haute/basse du débit d’air)
Bouton de mode (Modi e le mode de fonctionnement)
Bouton Check
Bouton de test de fonctionnement
Zone de transmission
Zones de fonctionnement
Bouton “Timer Off” (Arrêt de la minuterie)
Bouton “Timer On” (Marche de la minuterie)
Bouton “Hour” (Heure)
Bouton “Minute”
Bouton de réglage horaire (Permet de régler l’heure)
Bouton de louvre (Modi e la direction gauche/droite
du débit d’air)
Bouton “Reset” (Réinitialiser)
Pour utiliser la télécommande sans l, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur.
Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil
intérieur, l’appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique
initial est en cours.
L’appareil intérieur émet des bips pour con rmer que le signal transmis par la télécommande
a été reçu. Les signaux peuvent être reçus jusqu’à 7 mètres environ en ligne droite à partir de
l’appareil intérieur et dans une zone de 45° vers la gauche ou la droite de l’appareil. Cependant,
une lumière vive ou uorescente peut gêner la réception de signaux de l’appareil intérieur.
L’appareil doit être contrôlé si le voyant d’opération près du récepteur de l’unité intérieure
clignote. Consultez votre revendeur pour le service.
Manipulez la télécommande avec précaution ! Ne la faites pas tomber et ne lui in igez pas de
chocs violents. De plus, évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un en-
droit humide.
Pour éviter de chercher la télécommande, placez le support fourni avec la télécommande sur
un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation.
Unité externe
Deux piles AAA
Insérez d’abord le pôle
(–) négatif de chaque
pile. Insérez les piles
en respectant la po-
larité indiquée (+, –)!
Appuyez sur la touche
“Reset” (Réinitialiser)
avec un objet dont l’ex-
trémité est étroite.
Alimentation
Masse
Panneau d’entretien
Couvercle
supérieur
Insertion/remplacement de la pile
1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux
piles AAA, puis reposer le couvercle.
2. Appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser).
MODEL
SELECT
NOT AVAILABLE
SWING
CHECK
FA N
TEST
RUN
°F
°C
AMPMSTOP
START
AMPM
COOL
DRY
AUTO
FA N
HEAT