5
General Information
IMPORTANT:
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. The installation and repair of this appliance must
be done by a qualified service person. Failure to
properly install and maintain this heater could
result in an unsafe or hazardous installation,
which may result in a fire, explosion, property
damage, personal injury or loss of life.
2. This appliance should be inspected before use
and at least annually. More frequent cleaning
may be required due to excessive lint from
carpeting, bedding material, etc. It is imperative
that control compartments, burners and circulat-
ing air passageways of the appliance be kept
clean.
`S’assurer que le bruleur et le compartiment des
commandes sont propres. Voir les instructions
d’installation et d’utilisation qui accompagnent
l’appareil.
3. The installation must conform to local codes. Your
local Jøtul authorized dealer can assist you in
determining what is required in your area for a
safe and legal installation. Some areas require a
permit to install a gas burning appliance. Always
consult your local building inspector or authority
having jurisdiction to determine what regulations
apply in your area.
In the absence of local codes, the installation
requirements must comply with the current
National codes. In the U.S., these requirements
are established in the National Fuel Code, ANSI
Z223.1.(NFPA 54). In Canada, the codes have been
established in CAN/CGA B149 Fuel Installation
Code.
Installer l’appareil selon les codes ou reglements
locaux, ou, en l’absence de tels reglements, selon
les Codes d’installation CAN/CGA-B149.
THIS HEATER MUST BE INSTALLED AND
MAINTAINED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
DO NOT ATTEMPT TO ALTER OR
MODIFY THE CONSTRUCTION OF THIS
APPLIANCE OR ITS COMPONENTS. ANY
MODIFICATION OR ALTERATION WILL
VOID THE WARRANTY, CERTIFICATION
AND LISTING OF THIS APPLIANCE.
4. DO NOT OPERATE THIS FIREPLACE IF ANY PART HAS
BEEN UNDER WATER.
Immediately call a qualified service technician to
inspect the heater and to replace any part of the
control system and any gas control which has
been under water.
Ne pas se servir de cet appareil s’il a ete’ plonge
dans l’eau, completement ou en partie. Appeler
un technicien qualifie pour inspecter l’appareil et
remplacer toute partie du syste’me de controle et
toute commande qui ont ete plonges dans l’eau.
5. Do not operate the fireplace with the glass front
removed, cracked or broken. Replacement of the
glass should be done by a licensed or qualified
service person. Only remove glass for routine
service. Always handle glass carefully.
Pour utilisation avec les portes en verre cerifiers
aved l’appareil seulemend ou. Ne pas utiliser avec
des portes on verre.
6. Notify your insurance company before proceding
with installation of this fireplace.
7. This appliance may be installed in an aftermarket
permanently located, manufactured (mobile)
home, where not prohibited by local codes. This
appliance is only for use with the type(s) of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases, unless a
certified kit is used.
Cet appareil peut être installé dans un maison
préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure si
les règlements locaux le permettent. Cet appareil
doit être utilisé uniquement avec les types de gas
indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas
l’utiliser avec d’autres gas sauf si un kitde conver-
sion certifié est installé.
Suggested Tools for
Installation and Service
• External regulator (for Propane only)
• Piping which complies with local code
• Manual shutoff valve - T-Handle in MA
• Sediment trap - if required by code
• 10mm open end wrench
• 1/2”, 7/16” open end wrench
• Phillips head screwdriver
• Flat head screwdriver •Tee joint
• Pipe wrench •Pipe sealant
• 1/4” nut driver •Torx T20 screwdriver
• Gloves •Safety glasses
• Leak test solution •Power Drill
• Reciprocating Saw