Genie H Garage Door Opener User Manual


 
INSTALLER LES BRAS DE LA PORTE
:
Portes à sections
OUVRIR LE SAC DES PIÉCES JAUNE
1. Fixer les bras.
Fixer le bras courbé de la porte au support
de porte à l’aide de l’axe de chape (24) et
de la goupille fendue (25) (Fig. 2-11).
Bras droit au chariot à l’aide de l’axe de
chape (24) et de la goupille fendue (25)
(Fig. 2-11).
2. Joindre les bras.
Faire glisser le chariot en avant et en
arrière pour régler la hauteur du bras.
Faire chevaucher les bras autant que
possible.
Faire en sorte que la longueur soit la
plus courte possible.
Fixer les bras ensemble à l’aide de 2
boulons (27) et des écrous (28).
(Fig. 2-11). (Placer les boulons aussi
loin que possible l’un de l’autre).
REMARQUE : Il est recommandé dans la
mesure du possible que les bras de porte
soient tournés dans l’autre sens de la porte
afin d’éviter que la force ne repose sur la
porte et le support de porte. Le bras droit de
la porte peut éventuellement être éliminé.
[
25
]
[24]
[
27
]
[
28
]
INSTALLER LES BRAS DE LA PORTE:
Portes monopièces
1. Fixer les bras.
Bras droit au support de porte à l’aide de l’axe
de chape (24) et de la goupille fendue (25)
(Fig. 2-12).
Bras courbé au chariot à l’aide de l’axe de
chape (24) et de la goupille fendue (25)
(Fig. 2-12).
2. Joindre les bras.
Faire glisser le chariot en avant et en arrière
pour régler la longueur du bras.
Faire chevaucher les bras le moins possible.
Faire en sorte que la longueur soit la plus
longue possible.
Fixer les bras ensemble à l’aide de 2
boulons (27) et des écrous (28). (Fig. 2-12).
[
25
]
[24]
Rappel. Si le seul accès que vous ayez à
votre porte de garage de l’extérieur n’est
autre que la porte de garage, il est
recommandé d’installer le kit de
déclenchement d’urgence GER-2 illustré
page B au centre du manuel.
Contacter le service clientèle au
1.800.354.3643 ou visiter notre site
www.geniecompany.com.
[
27
]
[
28
]
aussi court que possible
tan corto como sea posible
aussi long que possible
tan largo como sea posible
axe à chape et goupille
fendue
pasador de horquilla y
chaveta de 2 patas
3/8"-16 x 7/8"
3/8"-16
3/8"-16 x 7/8"
3/8"-16
FIG. 2-11 Fixation des bras de la porte.
(portes à sections)
Acoplando los brazos de la puerta,
(puertas seccionales).
FIG. 2-12 Fixation des bras de la porte.
(portes monopièces)
Acoplando los brazos de la puerta,
(puertas de una pieza).
16
INSTALAR LOS BRAZOS DE LA PUERTA:
Puertas seccionales
ABRIR LA BOLSA AMARILLO DE PIEZAS
1. Acoplar los brazos.
Sujetar el brazo curvo de la puerta a la
cartela de la puerta usando el pasador de
horquilla (24) y la chaveta de 2 patas (25)
(Fig. 2-11).
El brazo recto al corredizo usando el
pasador de horquilla (24) y la chaveta de 2
patas (25) (Fig. 2-11).
2. Conectando los brazos.
Resbalar el corredizo adelante y atrás para
ajustar el largo del brazo.
Traslapar los brazos tanto como sea
posible.
Hacer la longitud total tan corta como
sea posible.
Sujetar los brazos uniéndolos, usando 2
pernos (27) y tuercas (28) (Fig. 2-11).
(Poner los pernos tan separados como sea
posible.)
NOTA:
Siempre que sea posible, se recomienda
que el conjunto de los brazos de las puertas
estén oblícuos alejándose de la puerta para
impedir poner una fuerza hacia abajo en la
puerta y la cartela de la puerta.
Además, donde sea posible, el brazo recto de
la puerta se puede eliminar.
[
25
]
[24]
[
27
]
[
28
]
INSTALAR LOS BRAZOS DE LA PUERTA:
Puertas de una pieza
1. Acoplar los brazos.
Acoplar el brazo recto de la puerta usando el
pasador de horquilla (24) y la chaveta de 2
patas (25) (Fig. 2-12).
El brazo curvo al corredizo usando el pasador
de horquilla (24) y la chaveta de 2 patas (25)
(Fig. 2-12).
2. Conectando los brazos.
Resbalar el corredizo adelante y atrás para
ajustar el largo del brazo.
Traslapar los brazos tan poco como sea
posible.
Hacer la longitud total tan larga como sea
posible.
Sujetar los brazos uniéndolos, usando 2
pernos (27) y tuercas (28) (Fig. 2-12).
[
25
]
[24]
[
27
]
[
28
]
3/8"-16 x 7/8"
3/8"-16
3/8"-16 x 7/8"
3/8"-16
axe à chape et goupille
fendue
pasador de horquilla y
chaveta de 2 patas
Sólo una advertencia. Si usted no tiene
otro acceso a su garaje desde afuera
más que la puerta del garaje, por favor
considerar un kit de soltar de emergencia
GER-2 que se muestra en la página B, en
el centro del manual.
Llamar al Servicio al cliente al
1.800.354.3643,
o visite www.genie.company.com
axe à chape et goupille
fendue
pasador de horquilla y
chaveta de 2 patas