Genie 1024 Garage Door Opener User Manual


 
PN# 36420Supplement, 10/27/2008
NOTA: Para el soporte de la puerta y pernos,
localice la Bolsa 4 de la Caja 2.
1. Encuentre el lugar de montaje del soporte
de la puerta.
• El soporte de la puerta está montado en la
puerta tan alto como sea posible a lo largo de
la línea central vertical y NO MÁS BAJO que
el juego de rodillos superior (Fig. 2-7).
2. Montaje del soporte de la puerta.
• Las riostras correctas deben verificarse
ahora.
– Alinee el soporte de la puerta centrado en
su línea central vertical (Fig. 2-8).
– Acople usando 3 tornillos de perforación
para chapa metálica u otro material de peso
ligero.
– Use pijas (no se proveen) para puertas en
secciones de madera sólida.
NOTA: Para puertas de madera sólida, pernos
de carruaje SIN CABEZAS RANURADAS (no
se incluyen) también se pueden usar para
acoplar el soporte de la puerta.
Las puertas fabricadas de masonita, madera
ligera, fibra de vidrio y chapa metálica se deben
arriostrar correctamente antes de hacer
funcionar el abridor. Comuníquese con el fabri-
cante de la puerta o distribuidor para obtener
un kit de riostras. La Compañía no es respons-
able por daños causados por una puerta
arriostrada incorrectamente.
PRECAUCIÓN
FIG. 2-7 Montaje del soporte de la
puerta.
Montage du support de porte.
Línea central pareja
con o arriba del
rodillo superior.
Ligne centrale au
même niveau ou
au-dessus du rouleau
supérieur.
FIG. 2-9 Acoplando los brazos de la
puerta.
Fixation des bras de la porte.
FIG. 2-8 Ejemplos de colocación del
soporte de la puerta.
Exemples de positionnement
des supports de porte.
Línea central del rodillo superior
Ligne centrale du rouleau supérieur
A B
línea central
ligne centrale
pasador de horquilla corto y chaveta de 2 patas
axe de chape et goupille fendue
Pernos tan espaciados como
sea posible
Boulons aussi loin que
possible l’un de l’autre
SOPORTE DE LA PUERTA:
INSTALE LOS BRAZOS DE LA
PUERTA
NOTA: Para los brazos de la puerta, tuercas y
pernos, pasador de horquilla y chavetas de 2
patas localice la Bolsa 5 de la Caja 2.
1. Acople los brazos.
• Sujete la derivación corta del brazo curvo de
la puerta al soporte de la puerta con el perno
y la tuerca de cierre (Fig. 2-9).
• Sujete el brazo recto al corredizo usando el
pasador de horquilla y pasador de 2 patas
(Fig. 2-9).
2. Conectando los brazos.
• Resbale el corredizo atrás y adelante para
ajustar el largo del brazo.
– Posicione el brazo recto 50º hacia abajo de
la baranda.
• Con los brazos dispuestos en esta posición,
sujete los brazos juntos usando pernos y
tuercas tan espaciados como sea posible
(Fig. 2-9).
REMARQUE: Pour les boulons et les écrous,
l’axe de chape et les goupilles fendues du
bras de la porte, localiser le Sac 5 de la
Boîte 2.
1. Fixer les bras.
Fixez la partie courte du bras de porte
incurvé au support de porte à l'aide d'un
boulon et d'un écrou de blocage (Fig. 2-9).
Fixer le bras droit au chariot à l’aide de l’axe
de chape et de la goupille fendue (Fig. 2-9).
2. Connexion des bras.
Faire glisser le chariot en avant et en arrière
pour régler la longueur du bras.
– Disposer le bras droit 50º en bas de la
barre.
Placer les boulons disposés ainsi, resserrer
les bras ensemble à l'aide des boulons et
des écrous aussi loin que possible l'un de
l'autre (Fig. 2-9).
INSTALLER LES BRAS DE LA PORTE
REMARQUE: Pour le support de la porte et les
boulons, localiser le Sac 4 de la Boîte 2.
1. Repérage de l’emplacement du montage du
support de porte.
• Le support de porte est installé sur la porte
le plus haut possible le long de la ligne
centrale vertical et PAS PLUS BAS que les
rouleaux supérieurs (Fig. 2-7).
2. Montage du support de porte.
• Vérifier maintenant que le renforcement est
correct.
– Aligner le support de la porte centré sur
votre ligne centrale verticale (Fig. 2-8).
– Fixer à l'aide de trois vis auto-taraudeuse
pour la tôlerie ou autre matériau léger.
– Utiliser des vis tire-fond (non fournis) pour
les portes en bois plein à section.
REMARQUE: Pour les portes en bois plein,
des boulons mécaniques SANS TÊTE FENDUE
(pas inclus) doivent être utilisés pour fixer le
support de porte.
Les portes en panneau dur, bois léger, fibre de
verre et en tôle doivent être correctement
renforcées avant l’installation de l’ouvreur de
porte. Contacter le fabricant ou le distributeur
de la porte à propos du kit de renforcement.
The Genie Company n’est pas responsable des
dommages qui pourraient résulter d’un
renforcement de porte inadéquat.
MISE EN GARDE
SUPPORT DE PORTE:
16
50°