Brother STAR-230E Sewing Machine User Manual


 
45
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE
КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
A
B
1
2
PLACING THE EXTRA SPOOL PIN
Place the vertical spool pin in the hole found on top of the machine
near the horizontal spool pin. Place the second spool of thread onto
the vertical spool pin as shown in fig. A.
TWIN NEEDLE THREADING
Each needle should be threaded separately.
1. Threading the Right Needle
Follow the same instructions for single needle threading using
the thread from the spool on the extra spool pin. See page 39 for
more details.
2. Threading the Left Needle
Thread the left needle in the same manner that the right needle
was threaded, but do not pass the thread through the thread
guide above the needle before passing it through the eye of the
left needle as shown below in fig. B.
1 Right needle thread passes through this guide.
2 Left needle thread passes in front of this guide.
CAUTION
The needle threader can not be used. Thread the twin needle
by hand, from front to back. Using the needle threader may
result in damage to the machine.
SENKRECHTEN GARNROLLENSTIFT ANBAUEN
Setzen Sie den senkrechten Garnrollenstift in die Öffnung in der Nähe des
waagrechten Garnrollenstifts oben auf der Maschine. Setzen Sie die
zweite Garnrolle auf den senkrechten Garnrollenstift, wie in Abb. A
gezeigt.
NÄHEN MIT DOPPELNADEL
Jede Nadel sollte einzeln eingefädelt werden.
1. Fadenführung rechte Nadel
Befolgen Sie die Anweisungen, die für das Nähen mit einem Oberfaden
gelten, benutzen Sie jedoch den Faden vom senkrechten Garnrollenstift.
Siehe Seite 40 für weitere Einzelheiten.
2. Fadenführung linke Nadel
Führen Sie den Faden für die linke Nadel auf die gleiche Weise wie für
den ersten Faden, der zweite Faden soll jedoch nicht durch die
Fadenführung über der Nadel laufen, bevor Sie den Faden durch das
Öhr der linken Nadel fädeln; siehe Abb. B.
1 Faden der rechten Nadel passiert die Führung.
2 Faden der linken Nadel läuft vor der Führung.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie Zwillingsnadel-Modus wählen, wenn Sie
die Zwillingsnadel benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen,
während Sie im Einzelnadel-Modus sind, kann die Nadel abbrechen
und Schäden verursachen.
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ВСТАВНОГО КАТУШЕЧНОГО СТЕРЖНЯ
Вставьте вертикальный катушечный стержень в специальное
гнездо, расположенное в верхней части машины рядом с
горизонтальным катушечным стержнем. Установите на
вертикальный стержень вторую катушку с нитками, как
показано на рис. А.
ЗАПРАВКА НИТОК В ДВОЙНУЮ ИГЛУ
Операция выполняется для каждой иглы отдельно.
1. Заправка правой иглы
Выполните те же операции, что и для заправки обычной
иглы, но при этом заправляйте иглу ниткой со вставного
катушечного стержня. Подробное описание заправки иглы
приводится на странице 40.
2. Заправка левой иглы
Операция выполняется аналогично операции заправки
правой иглы с той лишь разницей, что данная нитка минует
нитенаправитель, расположенный непосредственно над
иглой, и направляется сразу в игольное ушко левой иглы,
как это показано на рис. В.
1 Правая игольная нитка проходит через данный
нитенаправитель.
2 Левая игольная нитка проходит спереди
данного нитенаправителя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использовать приспособление для заправки нити в иглу
нельзя. Вручную вставьте нитку в игольное ушко двойной
иглы с передней стороны по направлению от себя.
Использование приспособления для заправки нити в иглу
может привести к поломке машины.