Brother EF4-N21 Sewing Machine User Manual


 
EF4-N11, N21, MA4-N31
25
5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES
1. Turn the machine pulley to raise the needle bar to the top.
2. Loosen the screw
q, and then move the needle bar to adjust the distance from the top of the needle plate w to the
tip of the needle e to dimension H.
3. When using twin needles, check the needle
e position and that the needle is aligned with the center of the needle
hole in the needle plate
w.
1. Die Nadelstange durch Drehen der Riemenscheibe nach oben stellen.
2. Lösen Sie die Schraube
q und stellen Sie den Abstand zwischen der Oberseite der Stichplatte w und der Nadelspitze
e auf den Abstand H durch Verschieben der Nadelstange ein.
3. Bei der Verwendung von Doppelnadeln muß die Nadelposition e und die Ausrichtung der Nadel auf das
Stichplattenloch
w kontrolliert werden.
1. Tourner la poulie de machine de façon à amener la barre à aiguille en position relevée.
2. Desserrer la vis
q, puis déplacer la barre à aiguille pour régler la distance entre le sommet de la plaque à aiguille w
et la pointe de laiguille e à la dimension H.
3. Au cas où une aiguille double est utilisée, vérifier la position de laiguille
e et sassurer que laiguille est bien alignée
avec le centre de lorifice daiguille de la plaque à aiguille w.
1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de aguja hacia arriba.
2. Aflojar el tornillo q, y luego mover la barra de agujas para ajustar la distancia desde la parte de arriba de la placa
de aguja w a la punta de la aguja e a la distancia H.
3. Cuando se usan dos agujas, verificar la posición de la aguja
e y que la aguja esté alineada con el centro del orificio
de la aguja en la placa de aguja
w.
H Standard High lift Extra-high lift
Standard großer Hub sehr großer Hub
Standard Relevage haut Relevage
Normal Alto extra-haut
Extra alto
N11
10 mm
10.9 mm 11.5 mm
N31
10,9 mm 11,5 mm
Twin needle
Zweinadel
Aiguille double
Dos agujas
N21
11.4 mm
12 mm
N31
11,4 mm
12.5 mm
Triple needle
12,5 mm
Dreifachnadel
Aiguille triple
Tres agujas
q
N11
Dimension H
Abstand H
Dimension H
Distancia H
e
w
Dimension H
Abstand H
Dimension H
Distancia H
Dimension H
Abstand H
Dimension H
Distancia H
N21
e
q
5-1. Needle height adjustment
5-1. Nadelhöhe
5-1. Réglage de la hauteur daiguille
5-1. Ajuste de la altura de la aguja
0700Q
0698Q0697Q 0699Q
w
Loosen
lösen
Desserrer
Aflojar
N31
* For mock safety stitch
*Für Schein-Sicherheitsstich
* Pour faux point de renfort
* Para falsa puntada de seguridad
()
()
*
()