Singer MODEL 9920 Sewing Machine User Manual


 
PATCHWORK
Utilisez des mat6riaux diff6rents pour accentuer
I'effet d6coratif de votre ouvrage.
16, 17
Pied universel ou pied satin,
1. Placez deux morceaux de tissus I'un contre
I'autre, endroit sur endroit et assemblez-les
I'aide d'un point droit long,
2. Ouvrez la couture et pressez-la.
LABORES DE PARCHEADO
Para efectos decorativos adicionales, use
diferentes tipos de materiales.
no 16, 17
Prensatelas para realce o universal
1. Coloque dos piezas de tejido con los lados
derechos juntos y cosa una puntada recta
larga.
2. Presione la costura abierta.
3. Assurez-vous que I'aiguille pique bien dans
chacun des morceaux de tissu.
3. AsegOrese de que las puntadas caen a los dos
lados del tejido.
APPLIQUE APLICACIONES
N° 20, 21 no20, 21
Pied universel Prensatelas universal
1. Fixez I'applique sur le tissu avec de la colle
tissu, un stabilisateur a repasser ou en
b_tissant la piece,
2. Cousez le bord de I'applique en piquant le plus
pros possible du bord.
Le point droit est presque entierement contre-
point6, ce qui conf_re a I'ouvrage une
apparence fait main,
1. Fije el aplique sobre el tejido con un pegamento
adecuado, con placa para tejidos o puntadas
de hilvan.
2. Cosa el borde del aplique bajando la aguja tan
cerca como sea posible del borde.
La puntada recta se hunde casi por completo y
se obtiene un efecto de trabajo hecho a mano.
a. Pour coudre des angles aigus
Abaissez I'aiguille au maximum et relevez le pied
presseur,
Utilisez I'aiguille comme pivot et tournez le tissu.
a. Cuando cosa angulos agudos
Lleve la aguja a su posici6n mas baja y levante el
prensatelas.
Utilice la aguja como un pivote y gire el tejido.
55