Singer MODEL 9920 Sewing Machine User Manual


 
D. ENFILAGE DU FIL DANS LE CHAS DE
L'AIGUILLE
,_ ATTENTION! Pour _bviter les
incidents :
N'abaissez pas le levier de I'enfile-aiguille
pendant que la machine fonctionne.
Remarque : L'enfile-aiguille peut 6tre utilis6 pour
les aiguilles de grosseurs 11/80, 14/90 et 16/100.
D.ENHEBRADO DEL OJO DE LA AGUJA
i_ PRECAUCII)N: Para prevenir
accidentes
No baje la palanca del enhebrador mientras la
[maquina esta en funcionamiento.
para tamar_os de aguja de 11/80, 14/90 y 16/100.
1. Abaissez le pied presseur. 2.
2. Verifiez que I'aiguille est bien en position haute.
Si ce n'est pas le cas, remontez I'aiguille en
pressant la touche de positionnement de 3.
I'aiguille.
3. Abaissez lentement I'enfile-aiguille. Faites
passer le fil par le guide (a) puis tirez-le vers la 4.
droite.
4. Abaissez le levier le plus possible. L'enfile-
aiguille tourne alors et I'aiguille crochet6e passe 5.
dans le chas de I'aiguille. 6.
5. Faites passer le fil dans le guide.
6. Tenez le fll sans le tendre et rel6chez le levier.
Le crochet tourne alors et fait passer le fil en 7.
boucle dans le chas de I'aiguille.
7. Tirez sur le fil pour en faire sortir environ 10 cm
du chas de I'aiguille.
Baje el prensatelas.
Compruebe que la aguja est6 subida. De Io
contrario, levante la aguja mediante el bot6n de
subida/bajada de la aguja.
Baje el enhebrador lentamente y Ileve el hilo a
trav6s de la guia del hilo (a) tirando de 61 hacia
la derecha.
Baje la palanca tanto como pueda. El
enhebrador girara y el garfio saliente pasara
por el ojo de la aguja.
Pase el hilo a trav6s de la guia.
Sujete el hilo suavemente y suelte la palanca.
El garfio girara y el hilo pasara a trav6s del ojo
de la aguja formando un lazo.
Tire del hilo unos 10 cm desde el ojo de la
aguja.
E. REMONTER LE FIL DE CANETTE
1. Relevez le pied presseur
2. Tenez le fil sans le tendre et appuyez deux fois
sur la touche de positionnement de I'aiguille 6
partir de la position haute.
Le volant effectue une rotation complete,
3. Tirez I_gerement le fil d'aiguille. Le fil de la
canette monte en faisant une boucle.
4. Tirez le fil d'aiguille et le fil de canette de 10 cm
environ vers I'arri_re du pied presseur.
E. EXTRACCION DEL HILO DE LA
CANILLA
1. Levante el prensatelas.
2. Sujete el hilo suavemente y pulse el bot6n de
subida/bajada de la aguja dos veces desde la
posici6n superior. El volante manual data una
vuelta completa.
3. Tire del hilo superior suavemente. El hilo de la
canilla saldra formando un lazo.
4. Tire tanto del hilo superior como del hilo de la
canilla unos 10 cm hacia la parte de atras del
prensatelas.
31