TELESCOPING WAND:
➢➢
Remove the telescopic wand from
its storage position.
➢➢
Remove the crevice tool from its
storage position in the wand.
➢➢
Turn the locking ring to the
UNLOCK position.
➢➢
Extend the wand to its full length.
➢➢
Turn the locking ring to the LOCK
position.
➢➢
Attach the extension wand onto the
open end of the hose.
➢➢
Align the tabs on the extension
wand with the “J” slots in the hose
(as illustrated above right).
➢➢
Push the wand into the hose and
twist to the right to lock.
SUCTION CONTROL SLIDE
Telescopic Wand
➢➢
When using attachments for
cleaning draperies, small rugs with
low pile and other delicate items,
twist the suction control slide to the
open position.
➢➢
This will reduce suction for ease of
cleaning.
➢➢
The slide is located on the
telescopic wand, close to the hose.
Note: Return suction control slide to
the closed position for normal
cleaning.
Telescopic Wand
Rallonge
télescopique
Tubo telescópico
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta para
hendiduras
- 24 -
S
U
C
T
I
O
NC
O
N
T
R
O
L
O
P
E
N
C
L
O
S
E
Unlock
Déverrouiller
Abrir
Lock
Verrouiller
Cerrar
Wand
Locking Ring
Bague de
verrouillage
de la rallonge
Aro de bloqueo
del tubo
S
U
C
T
I
O
NC
O
N
T
R
O
L
O
P
E
N
C
L
O
S
E
Suction Control
Levier de la
commande
d’aspiration
Deslizador
de control
de aspiración
O
P
E
N
C
L
O
S
E
S
U
C
T
I
O
N
C
O
N
T
R
O
L
Telescopic
Wand
Rallonge
télescopique
Tubo
telescópico
Hose
Tuyau
Manguera
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras
Tab
Saillie
Pestaña
"J" Slot
Fente en "J"
Ranura "J"
- 53 -
➢➢
S’assurer que le sélecteur
tapis/plancher soit en position tapis.
➢➢
Enrouler la courroie neuve autour de
l’arbre d’entraînement.
POSITION DE LA
COURROIE
Agitateur
Courroie Déplacée de la Rainure
(Courroie sur l’arbre du sélecteur)
Courroie
Sélecteur
tapis/
plancher
Arbre
d’entraînement
Arbre du sélecteur
tapis/plancher
Agitateur
Position Correcte de la
Courroie Dans la Rainure
(Le sélecteur tapis/plancher
en position tapis)
Courroie
Sélecteur
tapis/
plancher
Arbre
d’entraînement
Arbre du
sélecteur
tapis/plancher
Agitateur
Courroie Déplacée de la Rainure
(Le sélecteur tapis/plancher
en position plancher)
Courroie
Sélecteur
tapis/
plancher
Arbre
d’entraînement
Arbre du
sélecteur
tapis/plancher
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢
Asegurase que el selector de pisos con y
sin alfombra este en la posición de pisos
con alfombra.
➢
Coloque la nueva correa alrededor del eje
de transmisión del motor.
GUIA
DE INSTALLACÍON DE LA CORREA
Agitador
Correa
Selector
de pisos
con alfom-
bra y sin
alfombra
Eje de
transmisión
del motor
Eje del selector
de pisos con y
sin alfombra
P incorrecta de la correa
(Selector de pisos con y sin alfombra
este en la posición de pisos con alfombra)
osición
Agitador
Posición correcta de la correa
(Selector de pisos con y sin alfombra
este en la posición de pisos con alfombra)
Correa
Selector
de pisos
con alfom-
bra y sin
alfrombra
Eje de
transmisión
del motor
Eje del selector
de pisos con y
sin alfombra
Agitador
Posición incorrecta de la correa
(El selector de pisos con y sin alfombra
este en la posición de pisos sin alfombra)
Correa
Selector de
pisos con
alfombra y
sin alfombra
Eje de
transmisión
del motor
Eje del selector
de pisos con y
sin alfombra