Delta 417-DST Plumbing Product User Manual


 
5
53999Rev.A
Mountthespraysupport(1)infarrightholeinsink.Handtightennut(2).
Insertsprayhose(3)downthroughsupportassembly.Continuetostep2.
Montezlesupportdedouchette(1)dansletrouàl’extrêmedroitede
l’évier.Serrezl’écrou(2)àlamain.Parledessus,introduisezletuyaude
douchette(3)danslesupport.Passez à l’étape 2.
Instaleelensambledelsoportedelrociador(1)enelhoyomáslejano
alextremodeladerecha.Aprieteamanolatuerca(2).Introduzcala
mangueradelrociador(3)haciaabajoatravésdelensambledelsoporte.
Continúeconelpaso2.
B.
2
1
2
3
B.
B.
419 Series A.
419 Series B.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Removeoldfaucet.Feedtubes(1)
downthroughcenterholeinsink.Securefaucettosinkwithmounting
nuts(2)suppliedwithyourfaucet.OPTION:Ifsinkisuneven,use
siliconesealantunderthegasket.
A.
419 Series
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quitelallavevieja.
Sinenderezarlostubosdecobre(1),avancelastuberíashacia
abajo a través del hoyo del centro del fregadero. Fije la llave en el
fregaderocontuercasdemontaje(2)proporcionadasconsullave.
OPCIÓN: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo
del empaque.
A.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.Déposezlevieux
robinet.Introduisezlestubes(1)dansletrouaucentredel’évier.
Fixezlerobinetàl’évieraveclesécrousdemontage(2)fournis
avec le robinet. FACULTATIF : si l’évier est inégal, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
A.
419 Seria
419 Serie
2
1