SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
oldfaucet.Feedtubes(1)downthrough
centerholeinsink.Securefaucettosinkwith
mountingnuts(2)suppliedwithyourfaucet.
OPTION:Ifsinkisuneven,usesiliconesealant
underthegasket.Continuetostep3.
1
4
53999Rev.A
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.
Déposezlevieuxrobinet.Introduisezles
tubes(1)dansletroudel’évier.Fixezle
robinetàl’évieraveclesécrousdemontage(2)
fournis. FACULTATIF : si l’évier est inégal, appliquez
du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Passez à l’étape 3.
119 Seria
119 Serie
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.Quitela
llavevieja.Sinenderezarlostubosdecobre(1),
avancelastuberíashaciaabajoatravésdelhoyo
del centro del fregadero. Fije la llave en el
fregaderocontuercasdemontaje(2)propor-
cionadas con su llave. OPCIÓN: Si el lavama-
nos está desnivelado, use silicón debajo del
empaque. Continúeconelpaso3.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
oldfaucet.Feedtubes(1)downthrough
centerholeinsink.OPTION: If sink is
uneven, use silicone sealant under the
gasket.Securefaucettosinkwithmounting
nuts(2)suppliedwithyourfaucet.
319 Series
A.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN
EAU. Déposezlevieuxrobinet.Introduisez
lestubes(1)dansletrouaucentrede
l’évier. FACULTATIF : si l’évier est inégal,
appliquez du composé d’étanchéité à
la silicone sous le joint.Fixezlerobinet
àl’évieraveclesécrousdemontage(2)
fournis avec le robinet.
319 Seria
A.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quitelallavevieja.Deslicelostubos(1)
hacia abajo por el agujero en el centro del
fregadero. OPCIÓN: Si el fregadero está
desnivelado, use sellador de silicón por
debajo del empaque. Fije la llave de agua
conlastuercasdeinstalación(2)incluidas
con su llave de agua.
A.
Insertsprayhose(1)downthrough
supportassembly.Continuetostep2.
Par le haut, introduisez le tuyau de
douchette(1)danslesupport.Passez à
l’étape 2.
Introduzcalamangueradelrociador(1)
hacia abajo por el soporte. Continúecon
el paso 2.
B.
2
2
1
B.
B.
119 Series
119 Series
1
2
2
319 Series A.
319 Series B.
1
319 Serie