Coleman 4010003804 Stove User Manual


 
Notes:
Français-13
Français-2
AVERTISSEMENT
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
Ce réchaud peut être une source d’inflammation
à l’allumage et quand il fonctionne.Ne vous
servez jamais du réchaud dans les lieux qui
contiennent ou peuvent contenir des substances
combustibles volatiles ou en suspension dans
l’air ou des produits tels essence, solvants,
dissolvants, particules de poussière ou produits
chimiques indéterminés.La distance minimale
aux matières combustibles est de 60 cm (24 po)
des côtés et de 120 cm (48 po) du dessus.
Prévoyez des dégagements adéquats autour
des prises d’air de la chambre de combustion.
AVERTISSEMENT
Ne convient pas aux véhicules de plaisance ou
aux embarcations.
Nous ne pouvons pas prévoir tous les emplois
auxquels puissent être soumis nos appareils.
Consultez les autorités de sécurité incendie
pour toute question quant à l’utilisation.
D’autres normes régissent l’usage du combustible
et des appareils générant de la chaleur à des fins
spécifiques.Les autorités municipales compé-
tentes vous renseigneront volontiers à ce sujet.
• Ne vous servez que de pièces et accessoires
authentiques Coleman
®
.
• Quand vous mettez le réchaud en place, vérifiez
tous les raccords à l’eau savonneuse.Ne vous
servez surtout jamais d’une flamme.
AVERTISSEMENT
• RISQUE DE BRÛLURE
Ne laissez jamais le réchaud sans surveil-
lance lorsqu’il est chaud ou fonctionne.
Gardez-le hors de portée des enfants.
Cet appareil multicombustible peut être alimenté
au combustible liquide Coleman
®
ou à l’essence
sans plomb.
N’employez jamais de kérosène ou d’essence
automobile au plomb.
Entreposez le combustible dans un bidon propre
et clairement marqué, loin des flammes (y
compris des veilleuses), des autres sources
d’inflammation et de la grande chaleur.
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Extrêmement inflammables, le combustible
liquide Coleman
®
et l’essence doivent être
manipulés avec prudence.Invisibles et
explosives, leurs vapeurs peuvent être
enflammées par des sources d’ignition
éloignées.
• Faites toujours le plein à l’air libre.
• Ne remplissez et n’ouvrez jamais un réservoir
de combustible Coleman
®
sous pression près
de flammes (veilleuses incluses), ou d’autres
sources d’ignition.Un peu de combustible
vaporisé fuit normalement du réservoir sous
pression quand le bouchon est desserré.
Assurez-vous de l’absence totale de flammes
avant de dévisser le bouchon.
DANGER
• RISQUE D’INTOXICATION
OXYCARBONÉE
•Ce réchaud est un appareil à combustion.
Tous les appareils à combustion génèrent de
l’oxyde de carbone (CO).Cet appareil est
conçu pour produire des quantités infimes et
inoffensives de CO s’il est employé et
entretenu conformément aux avertissements
et instructions.Assurez-vous que le flux d’air
ne soit jamais entravé vers ou du réchaud.
•Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée
rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux
de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore
et inodore, le CO tue.En présence de tels
symptômes quand vous utilisez l’appareil,
sortez immédiatement au grand air.
Est uniquement destiné à l’air libre.
N’utilisez jamais le réchaud dans maison,
caravane,tente, véhicule ou autre lieu clos
et sans ventilation. Le réchaud épuise
l’oxygène de l’air. Ne vous en servez pas
dans les endroits sans ventilation ou clos,
vous mettriez votre vie en danger.
ATTENTION
• PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Gardez les connexions et les raccordements
immaculés.Après avoir fait le plein, examinez
le bouchon pour déceler endommagement ou
saleté.Essuyez le combustible qui a été ren-
versé, s’il y a lieu, puis mettez convenable-
ment les chiffons aux rebuts.
N’employez le réchaud que pour cuisiner.Ne
le modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièces ni
dispositifs non conseillés par Coleman.
Nettoyez souvent le réchaud pour éviter
l’accumulation de graisse et les feux de friture.
Faites la détection des fuites. La présence de
combustible liquide aux raccordements
signale une fuite.