Coleman 4010003804 Stove User Manual


 
Español-2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No la use en la casa o vehículos de recreo.
Nosotros no podemos prever cada uso que
se pueda hacer de nuestros productos.
Si tiene usted preguntas acerca del uso,
compruebe con su departamento local
de seguridad contra incendios o los
bomberos.
Otras normas gobiernan el uso de com-
bustible y productos que producen calor para
usos específicos.Sus autoridades locales
pueden aconsejarle acerca de esto.
• Solamente use accesorios o partes
Coleman
®
.
• Durante el armado de la estufa, compruebe
todos los conectores por si hay fugas usan-
do agua jabonosa.No use nunca una llama.
ADVERTENCIA
• PELIGRO DE QUEMADURAS
• No deje nunca la estufa desatendida cuando
esté caliente o en uso.
• Manténgala alejada del alcance de los niños.
Este aparato de multi combustible puede ser
abastecido por Combustible Líquido Coleman
®
o
gasolina sin plomo.
• No use nunca queroseno o combustible para
automóvil con plomo.
• Guarde el combustible en un recipiente limpio,
marcado apropiadamente lejos de llamas
(incluyendo llamas de pilotos), otras fuentes
de encendido, o de calor excesivo.
PELIGRO
PELIGRO
• PELIGRO DE MONOXIDO
DE CARBONO
• Esta estufa es un aparato de combustión.
Todos los aparatos de combustión producen
monóxido de carbono (CO) durante el proce-
so de combustión.Este producto está dis-
eñado para producir cantidades de CO
extremadamente pequeñas, no peligrosas,
si se usa y se mantiene de acuerdo con
todas las advertencias e instrucciones. No
bloquee el fluido de aire que entra o sale de
la estufa.
• El envenenamiento por Monóxido de
Carbono (CO) produce síntomas parecidos
como la gripe, ojos llorosos, dolores de
cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la
muerte. Usted no puede verlo ni usted puede
olerlo.Es un asesino invisible.Si estos sín-
tomas se presentan durante el funcionamien-
to de este producto ¡consiga aire fresco
inmediatamente!
Solamente para su uso al aire libre.
No la use nunca dentro de la casa, cara-
vana,tienda de campaña, vehículo u otras
áreas cerradas o sin ventilación. Esta est-
ufa consume aire (oxígeno).No la use en
áreas cerradas o sin ventilación para evi-
tar poner en peligro su vida.
CUIDADO
• SEGURIDAD AL HACER EL SERVICIO
• Conserve todas las conexiones y los
conectores limpios.Inspeccione la tapa
del combustible si tiene tierra o está dañada
después de rellenar el tanque de com-
bustible.Limpie cualquier combustible
derramado y deséchelo en un lugar seguro.
• Solamente úsela como un aparato para coci-
nar.No la altere nunca de ninguna forma o
la use con ningún dispositivo o parte que no
esté aprobada expresamente por Coleman
®
.
• Limpie la estufa frecuentemente para evitar
acumulación de grasa y posibles incendios
por la grasa.
• Compruebe todas las conexiones por si hay
fugas.Combustible líquido presente en
las conexiones indica que hay una fuga.
• EXPLOSION - PELIGRO DE INCENDIO
• Durante el encendido y el funcionamiento, este
producto puede ser una fuente de incendio.No
use nunca la estufa en espacios que contengan
o puedan contener combustibles volátiles o
transportados por el aire, o productos tales
como gasolina, disolventes, disolvente para
pintura, partículas de polvo o químicos
desconocidos.Los márgenes de espacio
mínimos desde materiales combustible:24
pulgadas (0.61 m.) desde los lados y 48
pulgadas (1.22 m.) desde la parte superior.
• Proporcione los márgenes de espacio
adecuados alrededor de las aberturas para el
aire dentro de la cámara de combustión.
• EXPLOSION - PELIGRO DE INCENDIO
• El combustible líquido Coleman
®
y la gasolina
son extremadamente inflamables;trátelos con
cuidado.Los vapores del combustible son
invisibles, explosivos y se pueden inflamar por
fuentes de encendido alejadas desde varios pies.
• Siempre llénela al aire libre.
• No abra nunca un tanque de combustible
presurizado Coleman
®
o llene el tanque de
combustible cerca de una llama (incluyendo
llamas de pilotos), u otras fuentes de
encendido.Es normal que un tanque de
combustible presurizado despida una pequeña
cantidad de combustible pulverizado cuando se
desenrosque la tapa del combustible.
Asegúrese que la estufa no tenga llama antes
de desenroscar la tapa del combustible.
PELIGRO
English-11
Warranty
Limited Five Year Warranty
The Coleman Company, Inc.(“Coleman”) warrants that
for a period of five years from the date of original retail
purchase, this product will be free from defects in material
and workmanship.Coleman, at its option, will repair or
replace this product or any component of the product found
to be defective during the warranty period.Replacement
will be made with a new or remanufactured product or
component.If the product is no longer available, replacement
may be made with a similar product of equal or greater value.
This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from
the date of initial retail purchase and is not transferable.Keep
the original sales receipt.Proof of purchase is required to
obtain warranty performance.Coleman dealers, service
centers, or retail stores selling Coleman
®
products do not
have the right to alter, modify or in any way change the terms
and conditions of this warranty.
What This Warranty Does Not Cover
This warranty does not cover normal wear of parts, parts
that are not genuine Coleman
®
parts, or damage resulting
from any of the following:negligent use or misuse of the
product;use on improper voltage or current;commercial use
of the product;use contrary to the operating instructions;
disassembly, repair or alteration by anyone other than
Coleman or an authorized service center.Further, the
warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood,
hurricanes and tornadoes.Warranty void if damage to
product results from the use of a part other than a genuine
Coleman
®
part.
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT
ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS
OR SERVICE.COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS.EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE
WARRANTY OR CONDITIONS.SOME STATES,
PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
How to Obtain Warranty Service
Take the product to an authorized Coleman service center.
You can find the nearest authorized Coleman service center
by visiting www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or
TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in
Canada.If a service center is not conveniently located, attach
to the product a tag that includes your name, address,
daytime telephone number and description of the problem.
Include a copy of the original sales receipt.Carefully package
the product and send either by courier or insured mail with
shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
The costs of transporting the product to Coleman or an
authorized service center for warranty service is the
responsibility of the purchaser.
Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable
LPG canisters.Remove glass globes from lanterns and wrap
separately.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF
PURCHASE.
If you have any questions regarding this warranty please
call 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United
States or 1 800 387-6161 in Canada.
Things You Should Know
1. Rinse tank twice a year with fresh fuel to
remove sediment, gum formations, and
moisture accumulations.
2. Seasonally or before storage, squirt a few
drops of oil into the OIL HOLE in the pump
cap.This will keep the pump functioning
properly. (Fig.26)
3.The LIGHTING LEVER moves a small needle
in and out of the generator gas tip.If stove is
hard to light or does not produce full heat
output, turn LIGHTING LEVER up and down
several times to clean generator.
4. Unleaded fuels may vary in quality and can
affect generator life and performance.If you
are having a problem with your stove or
generator using unleaded fuel, replace the
generator and try a different brand of
unleaded fuel.
5.The usual storage areas for camping and
picnic equipment are the basement, attic, or
garage.To avoid the accumulation of dust,
cobwebs, etc., that is common in these
areas, place your stove in a plastic bag and
seal it with a rubber band.
6. For repair service call one of the numbers
listed below for location of your nearest
Coleman Service Center.If stove must be
mailed to a Service Center, attach to the
product a tag that includes your name,
address, daytime telephone number and a
description of problem.Do NOT send fuel.
Carefully package the product and send
either by courier or insured mail with
shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc.
3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
1-800-387-6161
7. If not completely satisfied with the
performance of this product, please call one
of the numbers listed above.
OIL HOLE
Fig. 26