Sony PSS-610 Indoor Furnishings User Manual


 
/Adjusting the Angle of the Projector/Réglage de l’angle
du projecteur/Anpassen des Projektorwinkels/Ajuste de ángulo del
projector/Regolazione dell’angolazione del proiettore/
Screen forward
Ecran
Projektionsschirm
Pantalla
Direzione dello
schermo
English
Depending on the installation condition, adjust the angle
between the bottom surface of the projector and the
ceiling, and the tighten the two bolts (f). By loosening
the two bolts (f), you can adjust the projector mount
bracket (d) to between +15° and –15°.
This informs in regard to the modification of the
appendix of PSS-610
CAUTION
For VPL-HS5x series only
Please make sure to be horizontal when the projector
is installed.
/Appendix/
Appendice/Anhang/Apéndice/Appendice/
Français
Suivant les conditions d’installation, ajustez l’angle
entre la surface de base du projecteur et le plafond, puis
serrez les deux boulons (f). Desserrez les deux boulons
(f) pour ajuster le support de montage du projecteur (d)
dans une plage de –15 à +15°.
Deutsch
Stellen Sie den Winkel zwischen der Unterseite des
Projektors und der Decke je nach Montagebedingungen
ein, und ziehen Sie die beiden Schrauben (f) an. Wenn Sie
die zwei Schrauben (f) lösen, läßt sich der Winkel der
Projektormontagehalterung (d) zwischen +15° und
–15° einstellen.
Español
Dependiendo de la condición de instalación, ajuste el
ángulo entre la superficie inferior del proyector y el
techo, y después apriete los dos pernos (f). Al aflojar
los dos pernos (f), podrá ajustar el soporte de montaje
de proyector (d) entre +15° y –15°.
Italiano
In base alle condizioni di installazione, regolare
l’angolazione tra la superficie inferiore del proiettore e
il soffitto, quindi stringere i due bulloni (f). Allentando
i due bulloni (f), è possibile regolare la staffa di
montaggio del proiettore (d) tra +15° e –15°.
053-577-3861
9 8
9 5
141-0001 6-7-35
6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, JAPAN 141-0001
Printed in Japan
Printed on 100 % recycled paper.
+15°
–15°
(f)
(d)